Guest book: praises, remarks, experiences, suggestions
Anonimno
We came home from Croatia a couple of days ago, where we spent a very pleasant 2 weeks. The apartment was fully compliant with the website. We also travel with adriatic.com at a later date: happy:
Pár napja érkeztünk haza Horvátországból,ahol nagyon kellemes 2 hetet töltöttünk. Az apartman teljes mértékben megfelelt a honlapon látottaknak.Máskor is szivesen utazunk az adriatic.hr.-el.:happy:
You've rated us:
(17 August 2004)
Language:
English Google Translate |
Hungarian (original)
Anonimno
1 week ago I came from the Adriatic. We spent an unforgettable week on Rab Island. Like my fellow citizens, Marina Debak was the contact person. I thank him for everything, accurate information and kindness. The foreign language correspondence would not have been a problem, but Marina's response in Hungarian was very surprised! Next year (live with a 5% discount) I will visit Adriatic.hr again and rent a light tower! : Cool:
1 hete érkeztem meg az Adriáról. Rab szigeten töltöttünk egy felejthetetlen hetet.Honfitársaimhoz hasonlóan Marina Debak volt a kapcsolattartó. Mindent köszönök Neki, a pontos információkat és a kedvességet. Az idegen nyelvű levelezés sem okozott volna problémát, de az, hogy Marina magyarul válaszolt igen meglepett!
Jövőre ( élve az 5% kedvezménnyel..) ismét az Adriatic.hr -t fogom felkeresni és világitótornyot bérelek!:cool:
You've rated us:
(16 August 2004)
Language:
English Google Translate |
Hungarian (original)
Anonimno
Thank you, thank you very much for a beautiful holiday thanks to Adriatic.If you want to know a quiet place visit the island of Ciovo next time definitely with you again !!! THANK YOU: heart :: heart :: heart:
Děkuji ,opravdu děkuji za krásnou dovolenou a to díky Adriaticu.Kdo chce poznat klidné místo navštivte ostrov Čiovo!Příště určitě s Vámi znovu!!!DĚKUJI:heart::heart::heart:
You've rated us:
(13 August 2004)
Language:
English Google Translate |
Czech (original)
Anonimno
On my return I would like to briefly comment on our stay in Orebic. A very nice place, clean and recommendable to others. Our farms - very kind and cordial and helpful people who tried as much as they could to help us and make their stay in their home more pleasant. they even cared for our return home and asked for confirmation that we were happy to reach our homes. Our friends were also satisfied with the kindness of their hosts. We visited beautiful Dubrovnik, Medjugorje and the city of Korcula, which is like a miniature of Dubrovnik. We spent wonderful 14 days. At the end, we would like to thank you for the truly professional help, taking into account the fact that I was looking for a place to stay in a particular place so late. Greetings (all) to you and your colleagues and we wish you many satisfied customers. Grzegorz
Po powrocie chciałbym krótko skomentować nasz pobyt w Orebicu.
Miejscowość bardzo ładna czysta i godna polecenia innym.
Nasi gospodaże - bardzo mili i serdeczni i uczynni ludzie, którzy starali się jak tylko mogli aby pomóc nam i uprzyjemnić pobyt w ich domu. troszczyli się nawet o nasz powrót do domu i prosili o potwierdzenie szczęsliwego dotarcia do naszych domów.
Zadowoleni z uprzejmości swoich gospodarzy byli również nasi znajomi.
Zwiedziliśmy przepiękny Dubrownik , Medjugorje i miasto Korculę która jest jak miniaturka Dubrownika.
Spędziliśmy wspaniale te 14 dni.
Na koniec dziękujemy Panu za prawdziwie fachową pomoc biorąc pod uwagę fakt tak późnego szukania przeze mnie możliwości zakwaterowania w konkretnym miejscu.
Pozdrawiamy (wszyscy) Pana oraz Pana współpracowników
i życzymy wielu zadowolonych klientów .
Grzegorz
You've rated us:
(13 August 2004)
Language:
English Google Translate |
Polish (original)
Anonimno
: smile: Very wild for a successful holiday on the island of Rab. I am very happy that all the information provided by the office has worked, and even the apartment was better equipped, for example, air conditioning, which surprised me a bit. I consider your office to be very reliable and I will recommend it to your friends.
:smile:Bardzo dzikuj za udane wakacje na wyspie Rab .Jest mi bardzo milo ,ze wszystkie informacje podane przez biuro sprawdzily sie,a nawet apartament byl lepiej wyposazny np w
klimatyzacje,co mnie milo zaskoczylo. Uwazam Pana biuro za bardzo zetelne i napewno polece je znajomym.
You've rated us:
(10 August 2004)
Language:
English Google Translate |
Polish (original)
Anonimno
for the first time I use the agency services adriatic.hr, I am more than satisfied. I particularly emphasize the professional and human relationship of Mrs. M. Jovanović. As far as vacationing is concerned I got exactly what I was looking for, and that is the most important thing. I hope that cooperation will continue and expand. Best regards to adriatic.hr and their other friends!
prvi put koristim usluge agencije adriatic.hr, više sam nego zadovoljan. Posebno ističem profesionalan i ljudski odnos gospođe M. Jovanović. Što se ljetovanja tiće dobio sam upravo ono što sam tražio, a to je najvažnije. Nadam se da će se suradnja nastaviti i prširiti. Srdačan pozdrav poslenicima adriatic.hr-a i ostalim njihovim prijateljima !
You've rated us:
(10 August 2004)
Language:
English Google Translate |
Croatian (original)
Anonimno
Croats: do not ask why you have less and less visitors every year ... you offer tourists wars a bit, you do like us as if you are tourists in Croatian you, and not us, and more and more ..., other peoples what are you in reality !!!: sad:
Hrvati: ne sprašujte se zakaj imate vsako leto vse manj gostov...turistu nudite bore malo,do nas Slovencev se obnašate kot da ste turisti na hrvaškem vi in ne mi in še in še...,pogruntali so vas že tudi drugi narodi kakšni v resnici ste!!!:sad:
You've rated us:
(8 August 2004)
Language:
English Google Translate |
Slovenian (original)
Anonimno
Thank you for your willingness to help in finding a place to spend this year's holiday in Croatia. Miss Pidikova (perhaps Mrs.) promptly provided me with a lot of information. Finally, I repeatedly went for 2 weeks to spend my last year holiday on the island of Pag - where we and my wife were very satisfied. I wish you many successes in your work - it is quite difficult with people. Jozef Sloboda: happy:
Ďakujem Vám za prejavenú ochotu pomôcť pri hľadaní miesta na strávenie tohoročnej dovolenky v Chorvátsku. Slečna Pidíková (možno pani) mi promptne poskytla množstvo infomácií. Nakoniec som opakovane išiel na 2 týždne dovolenkovať na miesto svojej minuloročnej dovolenky na ostrove Pag - kde sme spolu s manželkou boli velmi spokojní.
Prajem Vám veľa úspechov vo Vašej práci - s ľudmi je to dosť ťažké.
Jozef Sloboda:happy:
You've rated us:
(7 August 2004)
Language:
English Google Translate |
Slovak (original)
Anonimno
While I finally decided for another last minute, I have to appreciate the offer, the willingness, the speed and especially the art to find exactly what one is looking for.
I když jsem se nakonec rozhodl pro jiný last minute, musím ocenit nabídku, ochotu, rychlost a hlavně umění najít přesně to, co člověk hledá.
You've rated us:
(7 August 2004)
Language:
English Google Translate |
Czech (original)
Anonimno
We are very pleased with all the help we have received from the helpful staff when we booked our room in Croatia, and now we are looking forward to our trip at the end of August!
We are very pleased with all the help we have received from the helpful staff when we booked our room in Croatia, and now we are looking forward to our trip at the end of August!
You've rated us:
(7 August 2004)
Language:
English original |
English (original)