Gästbok: Beröm, anmärkningar, erfarenheter, förslag
Anonimno
Vi kom hem för några dagar sedan från Kroatien, där vi tillbringade två mycket trevliga veckor. Lägenheten motsvarade helt det som sågs på hemsidan. Vi reser gärna med adriatic.hr igen.:happy:
Pár napja érkeztünk haza Horvátországból,ahol nagyon kellemes 2 hetet töltöttünk. Az apartman teljes mértékben megfelelt a honlapon látottaknak.Máskor is szivesen utazunk az adriatic.hr.-el.:happy:
Du gav oss betyg:
(17 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
ungerska (ursprungligen)
Anonimno
Jag kom från Adriatiska havet för en vecka sedan. Vi tillbringade en oförglömlig vecka på ön Rab Precis som mina landsmän var Marina Debak kontaktperson. Jag tackar honom för allt, för korrekt information och vänlighet. Korrespondens på ett främmande språk skulle inte ha orsakat några problem, men det faktum att Marina svarade på ungerska förvånade mig verkligen! Nästa år (med fördel av 5% rabatt..) kommer jag att besöka Adriatic.hr igen och hyra en fyr! :sval:
1 hete érkeztem meg az Adriáról. Rab szigeten töltöttünk egy felejthetetlen hetet.Honfitársaimhoz hasonlóan Marina Debak volt a kapcsolattartó. Mindent köszönök Neki, a pontos információkat és a kedvességet. Az idegen nyelvű levelezés sem okozott volna problémát, de az, hogy Marina magyarul válaszolt igen meglepett!
Jövőre ( élve az 5% kedvezménnyel..) ismét az Adriatic.hr -t fogom felkeresni és világitótornyot bérelek!:cool:
Du gav oss betyg:
(16 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
ungerska (ursprungligen)
Anonimno
Tack, verkligen tack för en underbar semester, tack vare Adriatic Om du vill uppleva en fridfull plats, besök ön Ciovo nästa gång, vi kommer definitivt att vara med dig igen!
Děkuji ,opravdu děkuji za krásnou dovolenou a to díky Adriaticu.Kdo chce poznat klidné místo navštivte ostrov Čiovo!Příště určitě s Vámi znovu!!!DĚKUJI:heart::heart::heart:
Du gav oss betyg:
(13 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
tjeckiska (ursprungligen)
Anonimno
När jag återvände skulle jag kort vilja kommentera vår vistelse i Orebic. Stället är mycket trevligt, rent och värt att rekommendera till andra. Våra värdar - mycket trevliga, hjärtliga och hjälpsamma människor som gjorde sitt bästa för att hjälpa oss och göra vår vistelse i deras hem trevligare. De brydde sig till och med om vår återkomst hem och bad om bekräftelse på att vi hade nått våra hem på ett säkert sätt. Våra vänner var också nöjda med deras värdars vänlighet. Vi besökte vackra Dubrovnik, Medjugorje och staden Korcula som är som en Dubrovnik i miniatyr. Vi hade 14 underbara dagar. Slutligen vill vi tacka dig för din verkligt professionella hjälp, med tanke på att jag letade efter boendealternativ på en specifik plats så sent. Vi (alla) hälsar dig och dina kollegor och önskar er många nöjda kunder. Gregory
Po powrocie chciałbym krótko skomentować nasz pobyt w Orebicu.
Miejscowość bardzo ładna czysta i godna polecenia innym.
Nasi gospodaże - bardzo mili i serdeczni i uczynni ludzie, którzy starali się jak tylko mogli aby pomóc nam i uprzyjemnić pobyt w ich domu. troszczyli się nawet o nasz powrót do domu i prosili o potwierdzenie szczęsliwego dotarcia do naszych domów.
Zadowoleni z uprzejmości swoich gospodarzy byli również nasi znajomi.
Zwiedziliśmy przepiękny Dubrownik , Medjugorje i miasto Korculę która jest jak miniaturka Dubrownika.
Spędziliśmy wspaniale te 14 dni.
Na koniec dziękujemy Panu za prawdziwie fachową pomoc biorąc pod uwagę fakt tak późnego szukania przeze mnie możliwości zakwaterowania w konkretnym miejscu.
Pozdrawiamy (wszyscy) Pana oraz Pana współpracowników
i życzymy wielu zadowolonych klientów .
Grzegorz
Du gav oss betyg:
(13 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
polska (ursprungligen)
Anonimno
:smile: Tack så mycket för en lyckad semester på ön Rab Jag är mycket nöjd med att all information som byrån lämnat visade sig stämma, och lägenheten var ännu bättre utrustad, t.ex. med luftkonditionering, vilket överraskade mig positivt. Jag tycker att ditt kontor är mycket pålitligt och kommer definitivt att rekommendera det till mina vänner.
:smile:Bardzo dzikuj za udane wakacje na wyspie Rab .Jest mi bardzo milo ,ze wszystkie informacje podane przez biuro sprawdzily sie,a nawet apartament byl lepiej wyposazny np w
klimatyzacje,co mnie milo zaskoczylo. Uwazam Pana biuro za bardzo zetelne i napewno polece je znajomym.
Du gav oss betyg:
(10 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
polska (ursprungligen)
Anonimno
Det är första gången jag använder adriatic.hr-byråns tjänster och jag är mer än nöjd. Jag betonar särskilt det professionella och mänskliga förhållningssättet hos Ms. M. Jovanović. När det gäller semestern så fick jag precis det jag letade efter, och det är det viktigaste. Jag hoppas att samarbetet kommer att fortsätta och utökas. Varma hälsningar till de anställda på adriatic.hr och deras andra vänner!
prvi put koristim usluge agencije adriatic.hr, više sam nego zadovoljan. Posebno ističem profesionalan i ljudski odnos gospođe M. Jovanović. Što se ljetovanja tiće dobio sam upravo ono što sam tražio, a to je najvažnije. Nadam se da će se suradnja nastaviti i prširiti. Srdačan pozdrav poslenicima adriatic.hr-a i ostalim njihovim prijateljima !
Du gav oss betyg:
(10 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
kroatiska (ursprungligen)
Anonimno
Kroater: undra inte varför ni har färre och färre gäster varje år... ni erbjuder lite till turister, ni beter er mot oss slovenier som om ni är turister i Kroatien och inte vi och så vidare och så vidare..., andra nationer har redan kommit på vad ni egentligen är!!!:sad:
Hrvati: ne sprašujte se zakaj imate vsako leto vse manj gostov...turistu nudite bore malo,do nas Slovencev se obnašate kot da ste turisti na hrvaškem vi in ne mi in še in še...,pogruntali so vas že tudi drugi narodi kakšni v resnici ste!!!:sad:
Du gav oss betyg:
(8 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
slovenska (ursprungligen)
Anonimno
Tack för din villighet att hjälpa mig att hitta ett ställe att tillbringa årets semester i Kroatien. Fröken Pidíková (kanske fru) försåg mig genast med mycket information. Slutligen åkte jag på en 2-veckors semester till platsen jag hade förra året på ön Pag - där min fru och jag var mycket nöjda. Jag önskar dig mycket framgång i ditt arbete - det är ganska svårt med människor. Joseph Sloboda:happy:
Ďakujem Vám za prejavenú ochotu pomôcť pri hľadaní miesta na strávenie tohoročnej dovolenky v Chorvátsku. Slečna Pidíková (možno pani) mi promptne poskytla množstvo infomácií. Nakoniec som opakovane išiel na 2 týždne dovolenkovať na miesto svojej minuloročnej dovolenky na ostrove Pag - kde sme spolu s manželkou boli velmi spokojní.
Prajem Vám veľa úspechov vo Vašej práci - s ľudmi je to dosť ťažké.
Jozef Sloboda:happy:
Du gav oss betyg:
(7 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
slovakiska (ursprungligen)
Anonimno
Även om jag till slut bestämde mig för ett annat sista minuten-erbjudande, måste jag uppskatta erbjudandet, viljan, snabbheten och framför allt möjligheten att hitta exakt det du letar efter.
I když jsem se nakonec rozhodl pro jiný last minute, musím ocenit nabídku, ochotu, rychlost a hlavně umění najít přesně to, co člověk hledá.
Du gav oss betyg:
(7 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
tjeckiska (ursprungligen)
Anonimno
Vi är mycket nöjda med all hjälp vi fått av den hjälpsamma personalen när vi bokade vårt rum i Kroatien, och nu ser vi fram emot vår resa i slutet av augusti!
We are very pleased with all the help we have received from the helpful staff when we booked our room in Croatia, and now we are looking forward to our trip at the end of August!
Du gav oss betyg:
(7 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
engelska (ursprungligen)