Księga gości: Pochwały, zastrzeżenia, doświadczenia, sugestie
Anonimno
Dzięki uprzejmości biura podróży ADRIATIC, a zwłaszcza pani Pidikova za wspaniałe wakacje. Byliśmy bardzo zadowoleni z twoich usług. : szczęśliwy:
Děkujeme cestovní kanceláři ADRIATIC a hlavně paní Pidíkové za zprostředkování krásné dovolené. Byli jsme se vašimi službami velmi spokojeni. :happy:
Oceniliście nas:
(5 sierpnia 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
czeski (w oryginale)
Anonimno
: wink: OK, dzień. Bałem się, że szybko zareagowałeś na zamówienie. Dziękuję za pomoc i życzę wielu sukcesów. Tkacik
:wink: Dobry, den. Pacilo sa mi, ze ste na objednavku reagovali rychlo. Dakujem Vam za pomoc a prajem vela uspechov. Tkacik
Oceniliście nas:
(3 sierpnia 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
słowacki (w oryginale)
Anonimno
Spędziliśmy lato w Trogirze. Przykro nam, że tej strony nie można znaleźć na Adriatyku! Witamy wszystkich i udane wakacje!
Mi Trogirban nyaraltunk. Sajnáljuk,hogy ezt az oldalt nem találjuk az adriatikon! Üdv mindenkinek és kellemes nyaralást!
Oceniliście nas:
(2 sierpnia 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
węgierski (w oryginale)
Anonimno
Witajcie, To jest bardzo piękna strona, bardzo mi się podobała moja wizyta. Bardzo Ci dziękuję.
Hello out there, This is a very beautiful website,
I have enjoyed my visit here very much.
Thanks you so much.
Oceniliście nas:
(2 sierpnia 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
niemiecki (w oryginale)
Anonimno
Najlepsza e-strona w Chorwacji! Świetni robotnicy, trzymajcie to .. Mam nadzieję, że mogę znaleźć pracę z wami ...: wink :: smile: Bądź spokojny i profesjonalny! :chłodny:
The best e-site in Croatia! Great work guys, keep it up.. Hope I can find work with you...:wink::smile:
Stay cool & professional!:cool:
Oceniliście nas:
(31 lipca 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
angielski (w oryginale)
Anonimno
Wróciliśmy wczoraj z Chorwacji. Te strony są super, są tak perfekcyjnie wykonane, że nawet nie patrzymy na innych. Rzeczywistość nie odstąpiła od zdjęć, a opłata lub opłata manipulacyjna była prosta, szybka, nie musiałem nawet wychodzić z domu. Odpowiedzi z podróży były naprawdę szybkie. Jedyną rzeczą, która nas nie robiła, były zdjęcia plaży. Najbardziej zniechęcili się budynkiem, choć wyglądało to ładnie. W końcu wybraliśmy go z nudy, ponieważ nie był bardziej odpowiedni. I zrobiliśmy dobrze. Święto było niesamowite. Bardziej znakomicie, kilka metrów od tego na zdjęciach pięknej plaży, czystości, spokoju, małych turystów, domu super. Dziękujemy również Panowi Pastorkowemu za podróż.
Vcera sme sa vratili z Chorvatska. Tieto stranky su super, su urobene tak perfektne, ze sme ani nehladali na inych. Skutocnost sa nelisila od fotiek a sposob platenia ci vybavovania bol jednoduchy, rychly, nemusela som ani vyjst z domu. Reakcie z cestovky boli naozaj promptne. Jedina drobnost, ktora nam ale nakoniec dovolenku nepokazila, boli fotky plaze. Najskor nas odradili od objektu, hoci ten vyzeral pekne. Nakoniec sme si ho z nudze vybrali, lebo nebol iny vhodnejsi. A urobili sme dobre. Dovolenka bola uzasna. More nadherne, par metrov od tej na fotkach plaz krasna, cista, klud, turistov malo, domaci super. Dakujeme cestovke aj p.Pidikovej.
Oceniliście nas:
(30 lipca 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
słowacki (w oryginale)
Anonimno
Witaj, naprawdę fajna strona .... dobra informacja .... czekam na odwiedziny Chorwacji po raz kolejny. Marc-Jan Backer
Hello,
really nice site....good information....looking forward of visiting Croatia once again.
Marc-Jan Backer
Oceniliście nas:
(29 lipca 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
angielski (w oryginale)
Anonimno
Chciałbym także podziękować pracownikowi Alexandra Pidík za ten czas spędzony na wyborze naszych całorocznych wakacji, mimo że nie byliśmy w stanie korzystać z waszych usług z powodu czasu. Opierając się na ubiegłorocznym doświadczeniu, kiedy mogliśmy skorzystać z usług waszego CK i spędziliśmy bardzo miły tydzień w Ciovo-Buşinci, mam nadzieję, że wykorzystamy również wasze usługi, które uważam za nadzwyczajne, na następny rok. Z poważaniem, Toman.
Chcela by som sa aj touto formou poďakovať Vašej pracovníčke Alexandre Pidíkovej za čas strávený pri výbere našej tohtoročnej dovolenky aj napriek tomu, že sa nám z dôvodu časovej tiesne nepodarilo využiť Vaše služby. Na základe minuloročných skúseností, kedy sa nám podarilo využiť služby Vašej CK a strávili sme veľmi pekný týždeň na Čiove-Bušinci dúfam, že aj na budúci rok opäť pri výbere dovolenky využijeme Vaše služby, ktoré považujem za nadštandardné. S pozdravom Tomanová.
Oceniliście nas:
(29 lipca 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
słowacki (w oryginale)
Anonimno
Po wakacjach muszę się mocno zastanowić, więc zapomniałem powiedzieć, jak bardzo doceniam twoją stronę. Bardzo Bóg i jeszcze raz dziękuję. :uśmiech:
I have to much on my mind after the vacation so I forgot to tell you how much I appreciate your web-site. Very God and thanks again.
:smile:
Oceniliście nas:
(27 lipca 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
angielski (w oryginale)
Anonimno
Cześć, muszę powiedzieć, że twój kraj jest cudowny. Wróciłem do pracy w Szwecji po wakacjach w południowej Europie. Mieszkanie, które wynajęliśmy było bardzo miłe. Właściciel sprawił, że nasze wakacje na tydzień do zapamiętania. Ona myła nasze pranie i była bardzo pomocna. Mieliśmy problemy z językiem, więc znalazła tłumacza. Dała nam ser, szynkę i chleb, kiedy przyjechaliśmy i filiżankę kawy rano wyjechaliśmy. Ładna pogoda i miłe miejsce na pobyt, więc wierzę, że wrócimy w przyszłym roku. Nie mam jeszcze żadnych zdjęć, ale wyślę trochę, kiedy je dostanę. Dziękujemy i wyślij nasze najlepsze. Pozdrawiam Thomas Johansson: szczęśliwy:
Hello,
I must say that your country is wonderful.
I am now back at work in Sweden again after a vacation in southern Europe.
The apartment that we have rent were very nice. The owner made our vacation to a week to remember.
She washed our laundry and was very helpful. We had some problems with the language so she find a interpreter. She gave us cheese, ham and some bread when we arrived and a cup of coffe the morning we left.
Nice weather and a nice place to stay so a believe that we will return next year.
I don't have any photos yet but I will send some when I get them.
Thank you and please send our best.
Regards
Thomas Johansson
:happy:
Oceniliście nas:
(27 lipca 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
angielski (w oryginale)