Libro degli ospiti: lodi, osservazioni, esperienze, consigli
Anonimno
Grazie per l'ottimo aiuto che abbiamo fornito per organizzare la nostra vacanza, come ho provato per la prima volta su Internet. Siamo stati benissimo a Trogir, specialmente i nostri bambini. Spero di poterci avvicinare il prossimo anno. Le pagine di Intrenetes sono buone, a volte contengono informazioni false (distanza dal mare, servizi di appartamento, accesso alla spiaggia). Sarebbe una fortuna aiutare ad avvicinare gli appartamenti con una mappa più piccola da un posto ben identificato (vedi il nostro caso). Ancora una volta siamo molto grati di averlo! Nella speranza di incontrare l'anno prossimo! Famiglia Bognar: cuore :: biggrin :: biggrin :: biggrin:
Köszönjük a sok segítséget amit a nyaralásunk megszervezésében nyújtottak, hiszen először próbálkoztam az interneten keresztül. Nagyon jól éreztük magunkat Trogirban, különösen a gyerekeink. Remélem jövőre is sikerül valahova a közelbe eljutnunk.
Az Intrenetes oldalak jók, csak néha téves információt tartalmaznak (távolság a tengertől,apartman felszereltsége, part megközelítése). Szerencsés lenne az apartmanok megközelítésének segítése kisebb térképpel egy jól azonosítható helyről indulva (lásd a mi esetünket).
Még egyszer nagyon köszönünk mingent! A jövő évi találkozás reményében!
Bognár család:heart::biggrin::biggrin::biggrin:
Ci ha valutato:
(21 agosto 2003)
Lingua:
italiano Google traduttore |
ungherese (originario)
Anonimno
Siamo rimasti molto soddisfatti della spiaggia, così come la sistemazione e l'ambiente. Tutto quello che proponiamo di migliorare è la navigazione e la designazione dei singoli appartamenti a Pisak - non ci sono né numeri descrittivi né nomi dei proprietari. Rende difficile trovare la sistemazione appropriata, soprattutto dove deve scendere le scale fino al mare. Altrimenti tutto è stato fantastico.
S rekreací jsme byli velice spokojeni, jak s pláží, tak s ubytováním a prostředím. Jediné, co bychom navrhovali zlepšit je navigace a označení jednotlivých apartmánů v Pisaku - nejsou zde ani čísla popisná, ani jména majitelů. Ztěžuje to pak hledání příslušného ubytování zvláště tam, kam se musí scházet po schůdkách dolů k moři. Jinak bylo vše super.
Ci ha valutato:
(14 agosto 2003)
Lingua:
italiano Google traduttore |
ceco (originario)
Anonimno
Dal cuore vorremmo ringraziare il team di Adriatic.hr, abbiamo trascorso una meravigliosa vacanza rilassante di quattro giorni a Korcula. Grazie alle informazioni dettagliate sulle tue pagine, abbiamo viaggiato senza oneri, sapendo esattamente cosa ci verrà, dagli sguardi degli appartamenti, al numero di scale fino alla spiaggia. Tutti i dati sono accurati:) Inoltre, siamo rimasti sorpresi dalla gentilezza insignificante dei padroni di casa. Credo che collaboreremo nella prossima estate. Ancora una volta, grazie per tutto. Ljiljana e Mario
Od srca zahvaljujemo ekipi iz Adriatic.hr-a, proveli smo prekrasan, opustajuci cetverodnevni odmor na Korculi. Zahvaljujuci detaljnim informacijama na Vasim stranicama putovali smo bez opterecenja, znajuci tocno sto ce nas docekati, od izgleda apartmana, do broja stepenica do plaze. Svi podaci su tocni:) Takodjer, odusevila nas je nenametljiva ljubaznost domacina. Vjerujem da cemo suradivati i iduceg ljeta. Jos jednom , hvala na svemu. Ljiljana i Mario
Ci ha valutato:
(08 agosto 2003)
Lingua:
italiano Google traduttore |
croato (originario)
Anonimno
Grazie per l'ottima vacanza. Siamo molto contenti dei servizi del tuo ufficio. Non potremmo migliorare. Ci piace la forma di contatto via Internet. Ci siamo innamorati dell'isola di Brac. Meravigliosa città Postira, appartamento in linea con le nostre aspettative, padroni di casa cordiali e gentili. Raccomandiamo l'ufficio Adriatico a tutti gli amici. Stiamo pianificando le prossime vacanze. Ci vediamo l'anno prossimo : Cuore :: felice:
Dziękujemy za wspaniałe wakacje. Jesteśmy bardzo zadowoleni z usług Waszego biura. Lepiej nie mogliśmy trafić. Forma kontaktu przez internet bardzo nam się podoba. Zakochaliśmy się w wyspie Brać. Miasteczko Postira cudowne, apartament zgodny z naszymi oczekiwaniami, gospodarze życzliwi i mili. Polecamy biuro Adriatic wszystkim znajomym. Planujemy już następne wakacje. Do zobaczenia za rok.
:heart::happy:
Ci ha valutato:
(08 agosto 2003)
Lingua:
italiano Google traduttore |
polacco (originario)
Anonimno
Siamo tornati con mia moglie dalla Croazia il 2 agosto, eravamo a Baska Voda - Riviera di Makarska. Ho usato l'offerta del tuo ufficio, ciò che è in offerta sono tutti d'accordo. Inoltre, servizio molto carino e professionale, lo consiglio. Saluti, signora Katarine. La città e la spiaggia sono bellissime, l'alloggio è carino, i padroni di casa sono molto gentili, nessun problema. Ti avverto, comunque, prima di andare in campionato sabato. Ho viaggiato il 19 luglio - sabato sulla rotta Zagabria-Karlovac-Jez. Plitvice, ecc. - ORRORE. Cork da Karlovac quasi a Graćac (150 km), calore dal cielo, auto dietro l'auto, velocità media 20 km / h. Ritorna OK. Saluti, Ryszard.
Wróciliśmy z żoną z Chorwacji 02.08, byliśmy w Baska Voda - riviera Makarska. Korzystałem z oferty Waszego biura, to co jest w ofercie wszystko się zgadza. Poza tym bardzo miła i profesjonalna obsługa, polecam. Pozdrawiam panią Katarine.
Miejscowość jak i plaża piękna, kwatera ładna, gospodarze bardzo mili, żadnych problemów. Przestrzegam jednak przed jazdą w sezonie w sobotę. Jechałem 19.07 - sobota trasą Zagrzeb-Karlovac-Jez. Plitvickie itd. - HORROR. Korek od Karlovac prawie do miejscowości Graćac (150 km), żar z nieba, samochód za samochodem, średnia prędkość 20 km/h. Powrót OK.
Pozdrawiam, Ryszard.
Ci ha valutato:
(07 agosto 2003)
Lingua:
italiano Google traduttore |
polacco (originario)
Anonimno
: Lol :: cuore: GRAZIE !!! Grazie per una meravigliosa vacanza trascorsa nella bellissima Croazia. Caro Katarzyna, è grazie a te che abbiamo visto il tuo paese, grazie a te, abbiamo passato alcune ore in Mediugorie usando le informazioni complete fornite via Internet .... Devo dire che quando parliamo con i nostri amici del relax non tutti vogliono credere che Puoi organizzare le tue vacanze online e attraverso il tuo ufficio. Caro Katarzyna, per favore manda grazie ai nostri ospiti. Splendidi nativi della Croazia nati sull'isola di Brac. L'ospitalità era infinita. E abbiamo pensato a lui che questa era solo una caratteristica dei polacchi. Viaggiando in un modo e l'altro era calmo e interessante. Siamo rimasti sorpresi dalle alte montagne e dai bellissimi paesaggi. Abbiamo portato in Polonia un'esperienza indimenticabile di un soggiorno di due settimane a SUMARTIN su Wyspa BRAĆ. Anche se eravamo in ritardo per l'ultimo traghetto da Makarska a Sumartin / non sapevamo l'orario del traghetto / era nonostante l'ottimismo e la perseveranza che potevamo vedere il ritorno ferito delle barche da pesca piene di pesci e vivaci dei croati durante lo scarico e la vendita. Naturalmente, quasi tutte le avventure sono state girate. Signora Katarzyna, grazie e vorremmo inviare i saluti a tutti i dipendenti del vostro ufficio, incluso il Signor Direttore. PS Abbiamo anche ammirato la Croazia sul lato economico che sta crescendo. E in Polonia dopo il nostro ritorno continuiamo a seguire le notizie dalla Croazia via satellite, da cui riceviamo 3 canali TV e diversi canali radio. Abbiamo avuto l'opportunità di vedere il programma - Dalmatian Songs - non molto tempo fa. Sono belli Speravo che, anche se ci fossimo incontrati a Spalato per un breve periodo, il tempo fosse troppo breve. Penso che torneremo in Croazia. Tadeusz Wiernicki con la sua famiglia.
:lol::heart:DZIĘKUJEMY!!!
Serdecznie dziękujemy za przepiękne wakacje spędzone w pięknej Chorwacji. Kochana Pani Katarzyno - to dzięki Pani zobaczyliśmy Wasz Kraj, to dzięki Pani kilka godzin spędziliśmy w Mediugorie korzystając z pełnej informacji przekazanej drogą internetową....Musze powiedzieć, że jak rozmawaiamy z naszymi znajomymi o wypoczynku u Państwa to nie wszyscy chcą uwierzyć że taki wypoczynek można zorganizować przez internet i to przez Państwa biuro.
Droga Pani Katarzyno, prosimy o przekazanie podziękowan dla naszych Gospodarzy.
Wspaniali rdzenni Chorwaci urodzeni na wyspie Brać. Gościnności nie było końca. A mu myśleliśmy, że to cecha tylko Polaków.
Podróz w jedna i drugą stronę mieliśmy spokojną i ciekawą. Zaskoczyły nas wysokie góry i piękne krajobrazy. Przywieźliśmy do Polski niezapomniane przeżycia z dwutygodniowego pobytu w miejscowości SUMARTIN na Wyspie BRAĆ. Choć spóźniliśmy się na ostatni prom z Makarskiej do Sumartin / nie znaliśmy rozkładu rejsów promu / to pomimo tego pełni optymizmu i wytrwałości mogliśmy obejrzeć ranne powroty kutrów pełnych ryb i krzątania się Chorwatów podczas ich rozładunku i sprzedaży. Naturalnie prawie wszystkie przygody zostały sfilmowane.
Pani Katarzyno, dziękujemy Pani jak rownież pragniemy przekazać pozdrowienia dla wszystkich pracowników Państwa Biura łącznie z Panem Dyrektorem.
P.S.
Podziwialiśmy Chorwację również od strony gospodarczej
że tak się rozwija. I w Polsce po powrocie nadal śledzimy wiadomości z Chorwacji prze Satelitę, z którego odbieramy 3-y Kanały TV i kilka radiowych. Mieliśmy okazję nie tak dawno obejrzeć program - Pieśni Dalmatyńskie. Są przepiękne.
Miałem nadzieję, że choć na krótko spotkamy się razem w Splicie, czas jednak był za krótki. Myślę że do Chorwacji będziemy wracać.
Tadeusz Wiernicki wraz z Rodziną.
Ci ha valutato:
(07 agosto 2003)
Lingua:
italiano Google traduttore |
polacco (originario)
Anonimno
Pagine web molto buone e belle. Aggiungere una ricerca combinata (per esempio spiaggia / luogo / unità) sarà grandioso. L'appartamento per vacanze a Pag era esattamente quello che è stato presentato e promesso su Internet. Nonostante la perdita di carta, posso solo raccomandare l'agenzia sulla base della mia esperienza. : cool:
Zelo dobre in lepe internetne strani. Dodajte še kombinirano iskanje (npr. plaža/kraj/enota) pa bo sploh super.
Dopust v apartmaju na Pagu je bil natanko to, kar je bilo na internetu predstavljeno in obljubljeno. Agencijo lahko kljub nekaj papirnim spodrsljajem na podlagi svojih izkušenj samo priporočam.
:cool:
Ci ha valutato:
(06 agosto 2003)
Lingua:
italiano Google traduttore |
sloveno (originario)
Anonimno
Ci siamo goduti una bella vacanza, una sistemazione eccellente, l'ambiente ci ha ricordato la Sardegna, il bel tempo e l'acqua calda straordinaria. La signora Mrs. ci ha anche dato una barriera linguistica. Eravamo sull'isola di Pag. Si consiglia di viaggiare o la signora, in modo che ci siano alcune informazioni sull'isola nell'appartamento, potrebbe essere ottenuto a Novelje nel centro informazioni. Tuttavia, non abbiamo trovato tali informazioni in Metajn o cartoline. Sarebbe bene comprare almeno un ventilatore portatile. Grazie al cane che ci lascia ovunque possiamo trovare posti dove i turisti non vanno. Metajna è un posto dove c'è tranquillità, una natura particolare, e si possono trovare spiagge bellissime con acqua limpida e con il tempo che si ferma. Ogni mattina puoi comprare pesce fresco o andare al ristorante. Abbiamo iniziato a rilassarci e quasi non siamo usciti dall'acqua.
Zažili sme krásnu dovolenku, výborné ubytovanie,prostredie nám pripomínalo Sardíniu, fajn počasie a úžasne teplá voda. Pani sa nám venovala aj cez jazykovú bariéru. Boli sme na ostrove Pag. Doporučujeme cestovke, prípadne pani, aby v apartmáne boli nejaké informácie o ostrove, dalo sa zaobstarať v Novlje v informačnom stredisku. V Metajne sme však takéto informácie nezistili, prípadne pohľadnice. Dobré by bolo zakúpiť aspoň prenosný ventilátor. Vďaka psíkovi,ktorý s nami dovolenkuje všade kde sa dá spoznávame miesta, kde nechodia turisti. Metajna je miesto, kde je božský kľud, zvláštna príroda, nájdete tu aj krásne ľudoprázdne malé pláže s priezračnou vodou a s časom, ktorý sa akoby zastavil. Každé ráno si tu môžete kúpiť čerstvú rybu, alebo na ňu zájsť do reštaurácie. Báječne sme si oddýchli a takmer nevyliezli z vody.
Ci ha valutato:
(05 agosto 2003)
Lingua:
italiano Google traduttore |
slovacco (originario)
Anonimno
Organizzare una vacanza con te è più facile, sono felice che l'informazione in rete corrisponda alla situazione reale, grazie alla famiglia Rumora perché erano dei padroni di casa eccellenti.
Organizirati odmor sa Vama je lakse.Zadovoljan sam sto informacije na netu odgovaraju stvarnom stanju .Hvala obitelji Rumora jer su bili odlicni domacini.
Ci ha valutato:
(30 luglio 2003)
Lingua:
italiano Google traduttore |
croato (originario)
Anonimno
Anche se siamo tornati dalla Croazia qualche tempo fa, solo ora ho un po 'di tempo per scrivere a voi quanto ci è piaciuto in questo bellissimo paese. Anche se eravamo sette anni fa a Pola, ma è un diverso Croazia, rispetto a Makarska Rivier. Volevo ringraziarvi per il vostro impegno e la cordialità con cui ci siamo incontrati "collaborare" con te. Sul posto alloggio superato le nostre aspettative, semplicemente attraverso il vostro ufficio, ancora una volta, grazie, la nostra padrona di casa, che ha cercato ad ogni passo che abbiamo una vacanza di successo. Sicuramente anche solo una volta, ci piacerebbe visitare questo bellissimo paese, e necessariamente Baska Voda, che era la festa per eccellenza alle nostre aspettative. Come ringraziamento mando un caloroso saluto dal caldo polacco Iwona Borowska con la sua famiglia: lol:
Mimo, że wróciliśmy z Chorwacji już jakiś czas temu, dopiero teraz mam
troszkę czasu, aby napisać do Pani, jak bardzo podobało się nam w tym
przepięknym kraju. Byliśmy już wprawdzie 7 lat temu w Puli, ale to zupełnie
inna Chorwacja, w porównaniu z Makarską Rivierą.
Chciałam serdecznie podziękować Pani, za zaangażowanie i serdeczność, z
którą spotkaliśmy się "współpracując" z Panią.
Na miejscu kwatera przerosła nasze oczekiwania, proszę za pośrednictwem
Waszego biura jeszcze raz, serdecznie podziękować, naszej
gospodyni, która starała się na każdym kroku, abyśmy mieli udany urlop.
Z pewnością jeszcze kiedyś chcielibyśmy odwiedzić ten piękny kraj, i
koniecznie Baśka Voda, która była kwintesencją spełnienia naszych oczekiwań
urlopowych.
Wraz w podziękowaniami przesyłam gorące pozdrowienia z upalnej Polski
Iwona Borowska wraz z rodziną
:lol:
Ci ha valutato:
(28 luglio 2003)
Lingua:
italiano Google traduttore |
polacco (originario)