Gästbok: Beröm, anmärkningar, erfarenheter, förslag
Anonimno
Kära Marina! Tack så mycket för alla era ansträngningar! Jag vill särskilt lyfta fram flexibiliteten och snabbheten, då jag faktiskt lyckades välja och boka rätt lägenhet från deras personliga erbjudande "nästa dag". Vi hade det jättebra, hyresvärdinnan var trevlig, vi hade gärna stannat längre om vi hade haft mer ledigt. Jag kan bara rekommendera ditt kontors tjänster till mina vänner! Jag önskar dig fortsatt framgång i ditt arbete, och jag hoppas att vi kommer att tillbringa vår nästa sommar i Kroatien igen.
Kedves Marina! Minden fáradozását nagyon-nagyon köszönjük! Különösképpen a rugalmasságot és a gyorsaságot emelném ki, hiszen valójában "másnapra" sikerült a személyre szóló appartman ajánlatukból a megfelelőt kiválasztani és lefoglalni. Nagyon jól éreztük magunkat, kedves volt a házinéni is, szívesen maradtunk volna tovább is akár, ha lett volna még szabadságunk. Csak ajánlani tudom ismerőseimnek irodájuk szolgáltatását! További sikeres munkát kívánok,remélem jövő nyarunkat ismét Horvátországban töltjük.
Du gav oss betyg:
(30 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
ungerska (ursprungligen)
Anonimno
Jag rekommenderar till alla den goda och professionella hjälpen från Mr. Roman Waligórski. Vi tillbringade en fantastisk och fridfull semester på ön BRAĆ:cool::cool::cool:
Polecam wszystkim, dobra i fachowa pomoc Pana Romana Waligórskiego. Spędziliśmy świetny i spokojny urlop na wyspie BRAĆ:cool::cool::cool:
Du gav oss betyg:
(30 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
polska (ursprungligen)
Anonimno
:smile:Tack för vår underbara semester i Nevidane Allt var ännu bättre än utlovat och vi träffade vår hyresvärdinna och hennes familj som är underbara och extremt snälla:hjärta:människor.
:smile:Danke für unseren wunderschönen Urlaub in Nevidane.Es war alles noch besser wie versprochen und in unserer Vermieterin mit Familie haben wir wunderbare und ausgesprochen liebe:heart:Menschen kennengelernt.
Du gav oss betyg:
(28 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
tyska (ursprungligen)
Anonimno
Först och främst vill jag tacka för din hjälp med att ordna boende åt oss med så kort varsel. Havet var fantastiskt och vi lyckades hitta en sandstrand i Lopar, som barnen verkligen gillade. Det var ett litet problem med vattenförsörjningen och värmen på natten, eftersom det inte fanns någon luftkonditionering i lägenheten. Marica är en väldigt trevlig dam, vi pratade mycket med henne. Vi fick vänta väldigt länge på färjan på vägen hem (7 timmar), vilket också var en stor prövning med de två små barnen i det här varma vädret. Det var också konstigt att nästan ingen pratade engelska eller tyska. Men vi lärde oss kroatiska ord (Hvala, Dober Dan, Dober Vecer). Om vi bestämmer oss för att utforska de vackra delarna av Kroatien igen, kommer vi definitivt att leta efter dig. Jag önskar dig allt gott för framtiden.
Először is szeretném megköszönni a segítségét, hogy szállást tudott intézni nekünk ilyen rövid időn belül. A tenger csodálatos volt és sikerült Loparban homokos partot találnunk, amit a gyerekek nagyon élveztek. Volt egy kis gond a vízellátással, és az éjszakai meleggel, lévén, nem volt légkondicionáló az apartmanban. Marica nagyon kedves hölgy, sokat beszélgettünk vele. A kompra nagyon sokat kellett várni hazafelé (7óra), ami szintén egy nagyobb megpróbáltatás volt a két kis gyerekkel ebben a nagy melegben. Az is furcsa volt, hogy szinte senki nem beszélt sem angolul sem németül. Viszont tanultunk horváth szavakat (Hvala, Dober Dan, Dober Vecer). Amennyiben úgy döntünk, hogy ismét felfedezzük Horvátország szép részeit, mindenképpen megkeressük Önt. Minden jót kívánok a továbbiakhoz.
Du gav oss betyg:
(27 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
ungerska (ursprungligen)
Anonimno
Fullständigt professionell service och mycket vänlighet från Mr. Roman Waligórski. Det är självklart för mig att jag kommer tillbaka till dig...
W pełni profesionalna obsługa i dużo życzliwości ze strony Pana Romana Waligórskiego. Jest dla mnie rzeczą oczywistą, że jeszcze do Was wrócę...
Du gav oss betyg:
(24 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
polska (ursprungligen)
Anonimno
Tack för den trevliga kontakten och viljan.:hjärta:
Dakujem za prijemny kontakt a ochotu.:heart:
Du gav oss betyg:
(23 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
slovakiska (ursprungligen)
Anonimno
Vi är verkligen nöjda med semestern på den fantastiska ön Pag. Det är verkligen en underbar plats, perfekt för att koppla av och njuta av solen och havet. Vi uppskattade verkligen byråns tillgänglighet (tack Franca!!!!!) för att förse oss med lämplig information. Det enda felet var kanske språkproblemet... eftersom ägaren till vårt boende varken talade italienska eller engelska, även om han gjorde en stor ansträngning för att möta våra behov. Vackert...definitivt att göra om!!:biggrin::smile::heart:
Siamo davvero contenti della vacanza trascorsa nella fantastica isola di Pag. E'davvero un posto stupendo, ideale per rilassarsi e godersi il sole e il mare.
Abbiamo apprezzato molto la disponibilità dell'agenzia (grazie Franca!!!!!)nel fornirci le informazioni adeguate. L'unico neo forse è stato quello della lingua.. visto che il proprietario del nostro alloggio non parlava nè l'italiano nè l'inglese, anche se da parte sua c'è stato un grosso sforzo nel venire incontro alle nostre esigenze.
Bello...sicuramente da rifare!!:biggrin::smile::heart:
Du gav oss betyg:
(21 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
italienska (ursprungligen)
Anonimno
I slutändan hade vi ingen affärsrelation, men trots detta möttes jag av maximal hjälpsamhet från kontoret. Jag kommer definitivt att använda kontorets tjänster för att förbereda vår nästa semester i Kroatien!
Végülis nem kerültünk üzleti kapcsolatba, de ennek ellenére maximális segítőkészséggel találkozam az iroda részéről. Legközelebbi horvátországi nyaralásunk előkészítésére biztosan igénybe veszem az iroda szolgáltatásait!
Du gav oss betyg:
(20 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
ungerska (ursprungligen)
Anonimno
Självklart varma hälsningar från Polen Tack igen!!!:heart:
Oczywiście gorące pozdrowienia z Polski !!!.Jeszcze raz dziekujemy !!!:heart:
Du gav oss betyg:
(20 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
polska (ursprungligen)
Anonimno
Vi var på semester i Biograd na Moru. En vacker plats, allt är vackert och det vackraste är hur kroaterna behandlar oss, ler, det får dig att vilja leva. Särskilt tack till Mr. Roman Waligórski från Adriatic Tourist Agency.
Byliśmy na wakacjach w Biogradzie na Moru.Piękna miejscowość,wszystko piękne a najpiękniejsze to traktowanie nas przez Chorwatów.Mili, uśmiechnięcie, aż chce się żyć.Podziękowania specjalne składam Panu Romanowi Waligórskiemu z Turystycznej Agencji Adriatic za szybką, miłą obsługę klientów.Napewno dzięki takim ludziom jak wymieniony Pan będziemy korzystać z usług tej Firmy.
Du gav oss betyg:
(20 augusti 2004)
Språk:
svenska Google översättare |
polska (ursprungligen)