Libro de visitas: elogios, comentarios, experiencias, sugerencias.
Anonimno
: huerto: recomiendo todo en buen orden
:sad:wszytko w pozadku polecam
Nos calificaste:
(24 de agosto de 2008)
Idioma:
español Traductor de Google |
polaco (original)
Anonimno
Por segunda vez, utilizamos los servicios del Adriático para la reserva del objeto. Esto se hizo rápidamente y sin ningún problema gracias a Katarina Homolová. Estamos muy satisfechos y solo podemos recomendar: sonríe:
Už podruhé jsme využili služeb Adriaticu pro rezervaci objektu.Vše proběhlo rychle a bez problému díky Katarině Homolové.Jsme velice spokojeni a můžeme jen doporučit.:smile:
Nos calificaste:
(24 de agosto de 2008)
Idioma:
español Traductor de Google |
checo (original)
Anonimno
Estoy muy satisfecho con los servicios de su agencia, especialmente con la Sra. Dunja K., con la que contactamos acerca de cualquier ambigüedad. El departamento en sí estaba bien equipado, el entorno era tranquilo, perfecto para unas vacaciones tranquilas: sonreír: con demasiada frecuencia los anfitriones iban a hay una escasez de electricidad, varias veces al día durante unos minutos, una vez incluso durante 2 horas: están soñando: lo que es obviamente los anfitriones están acostumbrados a tener velas preparadas en el apartamento para este fin. Saludo desde Ljubljana.
Z storitvami vaše agencije sem bila zelo zadovoljna predvsem pa z gospo Dunjo K.,s katero smo kontaktirali glede vseh nejasnosti.Apartma sam je bil zadovoljivo opremljen,okolica mirna,odlično za miren oddih:smile:Gostiteljem pa se je vse prevečkrat dogajalo,da je zmanjkovalo električne energije in to po večkrat na dan za nekaj minut,enkrat celo za 2 uri:snose:na kar pa so očitno gostitelji navajeni saj so imeli v ta namen pripravljene sveče v apartmaju.Lep pozdrav iz Ljubljane.
Nos calificaste:
(24 de agosto de 2008)
Idioma:
español Traductor de Google |
esloveno (original)
Anonimno
La habitación ocupada era fría, pequeña y sucia. Empezamos a limpiar después de un largo viaje, porque no había lugar para poner nuestras maletas. No había silla en la habitación porque no entraba. Mi cama entre la cama y la pared tenía 20 cm. los pies del adulto no alcanzaron. La antena del televisor fue derribada con cierta perseverancia, pero no fue posible mirarla, sin mencionar que no era un cubo de basura, en vez de una cama doble, teníamos que tener una persona y media en persona . Dormimos todo el tiempo en una pose de momia porque no pudimos encajar. Así que fue horrible para nosotros volver a nuestro castillo. Volveremos a casa, podemos acostarnos. No estábamos durmiendo con ninguno de los alemanes que nos rodearon esta noche. No fue un descanso sino una pesadilla. No lo hicimos durante todo el año. La próxima vez buscamos alojamiento personalmente con nuestros propios ojos. hacerse cargo de la red, eso es seguro.
A foglalt szoba rideg, pici és koszos volt.A hosszú út után takarítással kezdtünk, mert a mocsoktól nem volt hová tenni a táskáinkat.Még szék sem volt a szobában, mert nem fért be.Az én felemen az ágy és a fal között 20 cm-s távolság volt, vagyis egy felnőtt ember lába nem fért el.A tv antennája letörve fityegett,némi kitartással sikerült odaerősíteni, de így sem volt nézhető.Arról nem beszélve, hogy szemétkosár sem volt,2 személyes ágy helyett pedig egy másfél személyesen kellett elférnünk.
Végig múmia pózban aludtunk, mert máshogy nem lehetett elférni. Szóval horror volt a várvavárt nyaralásunk.Ma jöttünk haza, végre alhatunk.Ugyanis a mellettünk éjszaka cirkuszoló németektől egy szemernyit sem aludtunk.Nem pihenés volt, hanem rémálom.Nem erre készültünk egész évben.Legközelebb személyesen keresünk szállást, amit a saját szemünkkel látunk,nem átverve a neten, az biztos.
Nos calificaste:
(23 de agosto de 2008)
Idioma:
español Traductor de Google |
húngaro (original)
Anonimno
Literalmente hace unos minutos me volvió a quedarse en Duce cerca de Omis. Estoy realmente muy contento y creo que el próximo año la agencia debe hacer uso de los servicios
Dosłownie kilka minut temu wróciłem z pobytu w Duće koło Omisu. Jestem naprawde bardzo zadowolony i myśle że w przyszłym roku skorzystam z usług agencji
Nos calificaste:
(23 de agosto de 2008)
Idioma:
español Traductor de Google |
polaco (original)
Anonimno
hola! Sólo puedo recomendar Adriatic.hr. desde el principio no tuvo problemas, todo funcionó maravillosamente. Tuvimos unas vacaciones relajantes como lo habíamos imaginado, el año que viene otra vez adriatic.hr: lol:
hi!ich kann adriatic.hr nur empfehlen.
von anfang an keine probleme gehabt,alles wunderbar geklappt.
wir hatten einen erholsamen urlaub wie wir uns den vorgestellt hatten,nächstes jahr wieder adriatic.hr:lol:
Nos calificaste:
(23 de agosto de 2008)
Idioma:
español Traductor de Google |
alemán (original)
Anonimno
Los servicios proporcionados por adriatic.hr fueron prometedores de buena calidad y muy buena comunicación e información. Espero que aún podamos estar satisfechos con el alojamiento en Croacia.
Serviciile oferite de adriatic.hr, au fost promte de buna calitate si o comunicare si informare foarte buna. Sper ca si in continuare sa fim multumiti de cazarea din Croatia.
Nos calificaste:
(23 de agosto de 2008)
Idioma:
español Traductor de Google |
rumano (original)
Anonimno
En lo que respecta al servicio de la agencia son muy, muy feliz. Cortesía y amabilidad. Gracias por todo:. Feliz:: feliz:
Per quel che riguardo il servizio della vostra agenzia sono molto molto soddisfatto. Cortesia e disponibilità. Grazie di tutto.:happy::happy:
Nos calificaste:
(23 de agosto de 2008)
Idioma:
español Traductor de Google |
italiano (original)
Anonimno
Fue un día de fiesta un gran éxito en Drvenik. Plana anfitriones muy agradable y cerca de la playa. Adriatic.hr Oficina es aconsejable. Sin embargo, seguramente harán uso de sus servicios. : Sonrisa:
To były bardzo udane wczasy w Drveniku. Kwatera super, mili gospodarze i blisko do plaży. Biuro Adriatic.hr jest godne polecenia. Napewno jeszcze skorzystam z ich usług. :smile:
Nos calificaste:
(22 de agosto de 2008)
Idioma:
español Traductor de Google |
polaco (original)
Anonimno
Esperamos que se sienta cómodo con el objeto seleccionado y que> viaje a su casa satisfecho y relajado. La confirmación más creíble de un trabajo exitoso para nosotros es un invitado satisfecho. Creemos que usted también será uno de muchos este verano. (Su redacción) Desafortunadamente, nuestro verano no fue uno de tantos, porque el departamento. Era caro y tenía el estilo de un hostal barato. De todos modos, no era para sentirse bien. Nuestra mala suerte fue que pagamos 305 euros por la vivienda, que perdimos porque teníamos el apartamento. No podemos recomendar Adriatic.hr por desgracia. Por cierto, ya estábamos en Croacia por sexta vez, pero algo así nunca nos había sucedido antes. : Triste :: triste:
Wir hoffen, dass Sie sich im ausgewählten Objekt wohlfühlen werden und
> zufrieden und erholt nach Hause reisen. Die glaubwürdigste Bestätigung
> erfolgreicher Arbeit für uns ist ein zufriedener Gast. Wir glauben daran,
> dass auch Sie diesen Sommer einer von vielen werden.(Ihr Wortlaut)
Leider war unser Sommer nicht einer von vielen - denn das Appartm. war teuer und hatte das Flair einer billigen Jugendherberge.Jedenfalls war es nicht zum Wohlfühlen!!!Unser Pech war, das wir für die Behausung 305 Euro angezahlt hatten, die wir eingebüsst haben, weil wir das Appartm. ausgeschlagen haben.Wir können Adriatic.hr leider nicht weiterempfehlen. Übrigens wir waren bereits zum 6.Mal in Kroatien aber so etwas ist uns noch nie passiert.
:sad::sad:
Nos calificaste:
(22 de agosto de 2008)
Idioma:
español Traductor de Google |
alemán (original)