Libro degli ospiti: lodi, osservazioni, esperienze, consigli
Anonimno
: frutteto: raccomando tutto in ordine
:sad:wszytko w pozadku polecam
Ci ha valutato:
(24 agosto 2008)
Lingua:
italiano Google traduttore |
polacco (originario)
Anonimno
Per la seconda volta, abbiamo utilizzato i servizi dell'Adriatico per la prenotazione dell'oggetto. Questo è stato fatto rapidamente e senza problemi grazie a Katarina Homolová. Siamo molto soddisfatti e possiamo solo raccomandare: sorridere:
Už podruhé jsme využili služeb Adriaticu pro rezervaci objektu.Vše proběhlo rychle a bez problému díky Katarině Homolové.Jsme velice spokojeni a můžeme jen doporučit.:smile:
Ci ha valutato:
(24 agosto 2008)
Lingua:
italiano Google traduttore |
ceco (originario)
Anonimno
Mi ha fatto molto piacere i servizi della tua agenzia, in particolare con la signora Dunja K., con la quale abbiamo contattato ogni ambiguità. L'appartamento era attrezzato in modo soddisfacente, l'ambiente tranquillo, perfetto per una vacanza tranquilla: sorride: troppo spesso i padroni di casa stavano per c'è una carenza di energia elettrica, più volte al giorno per pochi minuti, una volta anche per 2 ore: stanno sognando: ciò che è ovviamente i padroni di casa sono abituati ad avere preparato le candele nell'appartamento per questo scopo. Saluto caro da Lubiana.
Z storitvami vaše agencije sem bila zelo zadovoljna predvsem pa z gospo Dunjo K.,s katero smo kontaktirali glede vseh nejasnosti.Apartma sam je bil zadovoljivo opremljen,okolica mirna,odlično za miren oddih:smile:Gostiteljem pa se je vse prevečkrat dogajalo,da je zmanjkovalo električne energije in to po večkrat na dan za nekaj minut,enkrat celo za 2 uri:snose:na kar pa so očitno gostitelji navajeni saj so imeli v ta namen pripravljene sveče v apartmaju.Lep pozdrav iz Ljubljane.
Ci ha valutato:
(24 agosto 2008)
Lingua:
italiano Google traduttore |
sloveno (originario)
Anonimno
La stanza affollata era gelida, minuscola e sporca, abbiamo iniziato a pulire dopo un lungo viaggio, perché non c'era posto dove mettere i nostri bagagli. Non c'era una sedia nella stanza perché non era entrata. Il mio letto tra il letto e il muro era di 20 cm così i piedi dell'adulto non hanno raggiunto l'antenna della TV è stata abbattuta con una certa perseveranza, ma non è stato possibile guardarla, per non parlare del fatto che non era un bidone della spazzatura, invece di un letto matrimoniale, dovevamo avere una persona e mezza di persona . Abbiamo dormito tutto il tempo in una posa di mummia perché non potevamo adattarci. Quindi è stato orribile per noi tornare al nostro castello. Stiamo tornando a casa, possiamo andare a letto. Non dormivi la notte con alcuni tedeschi che giravano intorno a noi. Non ero un riposo ma un incubo. Non lo facevamo tutto l'anno. La prossima volta cercheremo un alloggio che vediamo personalmente, prendere in consegna la rete, questo è sicuro.
A foglalt szoba rideg, pici és koszos volt.A hosszú út után takarítással kezdtünk, mert a mocsoktól nem volt hová tenni a táskáinkat.Még szék sem volt a szobában, mert nem fért be.Az én felemen az ágy és a fal között 20 cm-s távolság volt, vagyis egy felnőtt ember lába nem fért el.A tv antennája letörve fityegett,némi kitartással sikerült odaerősíteni, de így sem volt nézhető.Arról nem beszélve, hogy szemétkosár sem volt,2 személyes ágy helyett pedig egy másfél személyesen kellett elférnünk.
Végig múmia pózban aludtunk, mert máshogy nem lehetett elférni. Szóval horror volt a várvavárt nyaralásunk.Ma jöttünk haza, végre alhatunk.Ugyanis a mellettünk éjszaka cirkuszoló németektől egy szemernyit sem aludtunk.Nem pihenés volt, hanem rémálom.Nem erre készültünk egész évben.Legközelebb személyesen keresünk szállást, amit a saját szemünkkel látunk,nem átverve a neten, az biztos.
Ci ha valutato:
(23 agosto 2008)
Lingua:
italiano Google traduttore |
ungherese (originario)
Anonimno
Letteralmente pochi minuti fa sono tornata da un soggiorno in Duce vicino a Omis. Sono davvero molto felice e penso che il prossimo anno l'agenzia si avvale di servizi
Dosłownie kilka minut temu wróciłem z pobytu w Duće koło Omisu. Jestem naprawde bardzo zadowolony i myśle że w przyszłym roku skorzystam z usług agencji
Ci ha valutato:
(23 agosto 2008)
Lingua:
italiano Google traduttore |
polacco (originario)
Anonimno
ciao! Posso solo raccomandare adriatic.hr. dall'inizio non ha avuto problemi, tutto ha funzionato meravigliosamente. abbiamo avuto una vacanza rilassante come avevamo immaginato, l'anno prossimo di nuovo adriatic.hr: lol:
hi!ich kann adriatic.hr nur empfehlen.
von anfang an keine probleme gehabt,alles wunderbar geklappt.
wir hatten einen erholsamen urlaub wie wir uns den vorgestellt hatten,nächstes jahr wieder adriatic.hr:lol:
Ci ha valutato:
(23 agosto 2008)
Lingua:
italiano Google traduttore |
tedesco (originario)
Anonimno
I servizi forniti da adriatic.hr promettevano buona qualità e ottima comunicazione e informazioni. Spero che possiamo ancora essere soddisfatti della sistemazione in Croazia.
Serviciile oferite de adriatic.hr, au fost promte de buna calitate si o comunicare si informare foarte buna. Sper ca si in continuare sa fim multumiti de cazarea din Croatia.
Ci ha valutato:
(23 agosto 2008)
Lingua:
italiano Google traduttore |
rumeno (originario)
Anonimno
Per quel che riguardo il servizio della vostra agenzia sono molto molto soddisfatto. Cortesia e disponibilità. Grazie di tutto.:happy::happy:
Per quel che riguardo il servizio della vostra agenzia sono molto molto soddisfatto. Cortesia e disponibilità. Grazie di tutto.:happy::happy:
Ci ha valutato:
(23 agosto 2008)
Lingua:
italiano originario |
italiano (originario)
Anonimno
E 'stata una vacanza molto successo in Drvenik. Piano ospita super bello e vicino alla spiaggia. Adriatic.hr Office è consigliabile. Ma sicuramente si avvale dei loro servizi. : Sorriso:
To były bardzo udane wczasy w Drveniku. Kwatera super, mili gospodarze i blisko do plaży. Biuro Adriatic.hr jest godne polecenia. Napewno jeszcze skorzystam z ich usług. :smile:
Ci ha valutato:
(22 agosto 2008)
Lingua:
italiano Google traduttore |
polacco (originario)
Anonimno
Speriamo che ti senta a tuo agio nell'oggetto selezionato e> viaggi a casa soddisfatto e rilassato. La conferma più credibile di> un lavoro di successo per noi è un ospite soddisfatto. Crediamo che anche tu questa estate sarai uno dei tanti. (La tua formulazione) Purtroppo la nostra estate non era una delle tante - perché l'appartamento. Era costoso e aveva il fascino di un ostello economico, ma non per sentirsi bene !!! La nostra sfortuna era che avevamo pagato 305 Euro per l'abitazione, che abbiamo perso, perché avevamo l'appartamento. Non possiamo raccomandare Adriatic.hr sfortunatamente. A proposito, eravamo già in Croazia per la sesta volta, ma qualcosa del genere non ci è mai successo prima. : Triste :: triste:
Wir hoffen, dass Sie sich im ausgewählten Objekt wohlfühlen werden und
> zufrieden und erholt nach Hause reisen. Die glaubwürdigste Bestätigung
> erfolgreicher Arbeit für uns ist ein zufriedener Gast. Wir glauben daran,
> dass auch Sie diesen Sommer einer von vielen werden.(Ihr Wortlaut)
Leider war unser Sommer nicht einer von vielen - denn das Appartm. war teuer und hatte das Flair einer billigen Jugendherberge.Jedenfalls war es nicht zum Wohlfühlen!!!Unser Pech war, das wir für die Behausung 305 Euro angezahlt hatten, die wir eingebüsst haben, weil wir das Appartm. ausgeschlagen haben.Wir können Adriatic.hr leider nicht weiterempfehlen. Übrigens wir waren bereits zum 6.Mal in Kroatien aber so etwas ist uns noch nie passiert.
:sad::sad:
Ci ha valutato:
(22 agosto 2008)
Lingua:
italiano Google traduttore |
tedesco (originario)