Guest book: praises, remarks, experiences, suggestions
Anonimno
For now I can only compliment myself for the complete and easy consultation of the site, built in a really efficient way. I hope to say the same as the holiday we are going to do in July!:) smile:
Per ora posso complimentarmi solo per la completezza e la facilità di consultazione del sito, costruito in modo veramente efficiente. Spero di poter dire altrettanto della vacanza che ci apprestiamo a fare nel mese di luglio!:smile:
You've rated us:
(6 June 2005)
Language:
English Google Translate |
Italian (original)
Anonimno
Your website is very well crafted - perfect. We are very happy and we are looking forward to a holiday that will surely be amazing. Sincerely, Nagyov
Vasa stranka je velmi dobre spracovana - perfektna. Sme velmi spokojni a tesime sa na dovolenku, ktora bude iste uzasna.
S pozdravom
Nagyova
You've rated us:
(6 June 2005)
Language:
English Google Translate |
Slovak (original)
Anonimno
Very professional. Thank you very much for your help.
Zelo profesionalo. Hvala lepa za pomoč.
You've rated us:
(4 June 2005)
Language:
English Google Translate |
Slovenian (original)
Anonimno
This is the first experience with Adriatic, the organization is efficient and Mr. ra Franka very available: smile :, we leave on July 16th for Hvar and I can not wait.: cool:
Questa è la prima esperienza con Adriatic, l'organizzazione è efficiente e la sig. ra Franka molto disponibile:smile:, partiamo il 16 luglio per Hvar e non vedo l'ora.:cool:
You've rated us:
(2 June 2005)
Language:
English Google Translate |
Italian (original)
Anonimno
although I did not pick your offer in the end, because my appointment was already busy, where I wanted to stay, I can say about the agency and Marina Debak that she is very friendly and polite. I think I will contact you the second year before and pick your offer.
ceprav na koncu nisem izbrala vase ponudbe, ker se je bil moj termin ze zaseden, kjer sem hotela letovati, lahko o agenciji in Marini Debak recem, da je zelo prijazna in usliuzna. Mislim da bom drugo leto prej vspostavila stik in izbrala vaso ponudbo.
You've rated us:
(31 May 2005)
Language:
English Google Translate |
Slovenian (original)
Anonimno
maximum satisfaction with the page, with communication ...: cool:
maximalna spokojnost so strankou, s komunikaciou ...:cool:
You've rated us:
(30 May 2005)
Language:
English Google Translate |
Slovak (original)
Anonimno
I think your pages are very nice and very nice. Take communication between your travel agency and I enjoyed myself very much. I have a nice summer. Yours sincerely, Eva Ruzickova
Myslim si, ze vase stranky jsou moc pekne udelane a velmi prehledne. Take komunikace mezi vasi cestovni kancelari a mnou se mi moc libila. Preji vam krasne leto. S pozdravem Eva Ruzickova
You've rated us:
(25 May 2005)
Language:
English Google Translate |
Czech (original)
Anonimno
Despite the fact that I did not choose the arrangement over your web pages, I am pleased with your service and service. Keep up the good work.
Kljub temu, da nisem izbrala aranžmaja preko Vaših spletnih strani, sem z vašo punudbo in storitvijo zadovoljna. Le tako naprej.
You've rated us:
(25 May 2005)
Language:
English Google Translate |
Slovenian (original)
Anonimno
Thank you so much for Marinina and Adriatic!: Heart: It will be the first time that we travel with them, but I do not think the last one. Miota ralaltamtam on this website mar many people I've been pointing to Those who are coming to Croatia. : happy: Once you have a chance to get into our office, you will have to go to our office. : biggrin: More successful work! : Cool:
Koszonom a sok segitseget Marinanak es az Adriaticnak!:heart: Ez lesz az elso alkalom, hogy veluk utazunk, de remelem nem az utolso. Miota ratalaltam erre a weboldalra mar sok embernek ajanlottam Oket, akik Horvatorszagba keszulnek.:happy: Meg egyszer koszonok mindent, ha lesz ra modunk beugrunk az irodajukba szemelyesen is koszonetet mondani.:biggrin:
Tovabbi sikeres munkat!
:cool:
You've rated us:
(22 May 2005)
Language:
English Google Translate |
Hungarian (original)
Anonimno
Great choice and description of objects, prompt mail mails in my native language - so I imagine an ideal holiday choice. I believe that I will also have such pleasant impressions from my stay.
Skvely vyber a popis objektov,promptna mailova komunikacia v rodnom jazyku - tak takto nejako si predstavujem idealny vyber dovolenky. Verim, ze z pobytu budem mat tiez taketo prijemne dojmy.
You've rated us:
(20 May 2005)
Language:
English Google Translate |
Slovak (original)