Księga gości: Pochwały, zastrzeżenia, doświadczenia, sugestie
Anonimno
Wspaniale, że mogłem skorzystać z Waszej oferty. Cudowny, kolejny wyjazd do Chorwacji. Doskonała, profesjonalna obsługa, życzliwość Pana Romka Waligórskiego są gwarantem udanego urlopu. Rekomenduję firmę Adriatic. Jacek Dudzin
Wspaniale, że mogłem skorzystać z Waszej oferty. Cudowny, kolejny wyjazd do Chorwacji. Doskonała, profesjonalna obsługa, życzliwość Pana Romka Waligórskiego są gwarantem udanego urlopu. Rekomenduję firmę Adriatic. Jacek Dudzin
Oceniliście nas:
(31 sierpnia 2004)
Język:
polski w oryginale |
polski (w oryginale)
Anonimno
pierwsze, ale nie ostatnie wakacje w Chorwacji! Wspaniali ludzie, fantastyczne miejsca i urokliwe morze ... Specjalne powitanie dla Zivogosce-Blato, a szczególnie dla naszego właściciela domu, który jest naprawdę wyjątkową osobą.
prima ma non ultima vacanza in croazia ! Persone stupende, posti fantastici e mare incantevole ... Un saluto particolare a Zivogosce-Blato e soprattutto a nostra proprietaria di casa che è una persona veramente speciale.:heart:
Oceniliście nas:
(31 sierpnia 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
włoski (w oryginale)
Anonimno
Droga Mario! Jesteśmy bardzo wdzięczni za wszystkie twoje wysiłki! W szczególności chciałbym podkreślić elastyczność i szybkość, ponieważ w rzeczywistości "na następny dzień" udało się wybrać i przydzielić odpowiednią osobę z ich osobistej oferty mieszkaniowej. Czuliśmy się bardzo dobrze, kochaliśmy też nasz dom, chcielibyśmy zostać dłużej, jeśli będziemy mieli wolność. Mogę tylko polecić moim znajomym obsługę ich biura! Życzę wam kolejnej udanej pracy, mam nadzieję, że ponownie spędzimy nasze lato w Chorwacji.
Kedves Marina! Minden fáradozását nagyon-nagyon köszönjük! Különösképpen a rugalmasságot és a gyorsaságot emelném ki, hiszen valójában "másnapra" sikerült a személyre szóló appartman ajánlatukból a megfelelőt kiválasztani és lefoglalni. Nagyon jól éreztük magunkat, kedves volt a házinéni is, szívesen maradtunk volna tovább is akár, ha lett volna még szabadságunk. Csak ajánlani tudom ismerőseimnek irodájuk szolgáltatását! További sikeres munkát kívánok,remélem jövő nyarunkat ismét Horvátországban töltjük.
Oceniliście nas:
(30 sierpnia 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
węgierski (w oryginale)
Anonimno
Polecam wszystkim, dobra i fachowa pomoc Pana Romana Waligórskiego. Spędziliśmy świetny i spokojny urlop na wyspie BRAĆ:cool::cool::cool:
Polecam wszystkim, dobra i fachowa pomoc Pana Romana Waligórskiego. Spędziliśmy świetny i spokojny urlop na wyspie BRAĆ:cool::cool::cool:
Oceniliście nas:
(30 sierpnia 2004)
Język:
polski w oryginale |
polski (w oryginale)
Anonimno
: uśmiech: Dziękujemy za nasze wspaniałe wakacje w Nevidane, wszystko było jeszcze lepsze, jak obiecaliśmy, a w naszej gospodyni z rodziną mamy cudowną i niesamowitą miłość: serce: poznali ludzi.
:smile:Danke für unseren wunderschönen Urlaub in Nevidane.Es war alles noch besser wie versprochen und in unserer Vermieterin mit Familie haben wir wunderbare und ausgesprochen liebe:heart:Menschen kennengelernt.
Oceniliście nas:
(28 sierpnia 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
niemiecki (w oryginale)
Anonimno
Przede wszystkim chciałbym podziękować za pomoc w zorganizowaniu zakwaterowania w tak krótkim czasie. Morze było niesamowite i udało nam się znaleźć piaszczystą plażę w Loparze, którą dzieci bardzo lubiły. Wystąpił problem z zaopatrzeniem w wodę, a wraz z ciepłem nocy brak klimatyzacji w mieszkaniu. Marica jest bardzo miłą kobietą, dużo z nią rozmawialiśmy. Prom musiał długo czekać na dom (7 godzin), co było również większym wyzwaniem dla dwóch małych dzieci w tym wielkim upale. To dziwne, że prawie nikt nie mówił ani po angielsku, ani po niemiecku. Ale nauczyliśmy się chorwackich słów (Thanks, Dober Dan, Dober Vecer). Jeśli zdecydujemy się ponownie zbadać piękne części Chorwacji, zdecydowanie skontaktujemy się z Tobą. Życzę wszystkiego najlepszego.
Először is szeretném megköszönni a segítségét, hogy szállást tudott intézni nekünk ilyen rövid időn belül. A tenger csodálatos volt és sikerült Loparban homokos partot találnunk, amit a gyerekek nagyon élveztek. Volt egy kis gond a vízellátással, és az éjszakai meleggel, lévén, nem volt légkondicionáló az apartmanban. Marica nagyon kedves hölgy, sokat beszélgettünk vele. A kompra nagyon sokat kellett várni hazafelé (7óra), ami szintén egy nagyobb megpróbáltatás volt a két kis gyerekkel ebben a nagy melegben. Az is furcsa volt, hogy szinte senki nem beszélt sem angolul sem németül. Viszont tanultunk horváth szavakat (Hvala, Dober Dan, Dober Vecer). Amennyiben úgy döntünk, hogy ismét felfedezzük Horvátország szép részeit, mindenképpen megkeressük Önt. Minden jót kívánok a továbbiakhoz.
Oceniliście nas:
(27 sierpnia 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
węgierski (w oryginale)
Anonimno
Uważam, że agencja powinna lepiej sprawdzić, co oferują właściciele mieszkań. Nasze doświadczenie było takie, że zostało to zorganizowane zakwaterowanie w mieszkaniu na pierwszym piętrze, umieszczono nas na parterze, na twojej stronie było jasne, że tylko 2 jednostki mieszkalne, były 4, dodatkowo w dodatkowej ofercie była łódź na używać (dlatego zdecydowaliśmy się najbardziej na ten dom), i nie ma podobnych rzeczy w ogóle. Właściciele mieszkań wiedzieli, że przyjeżdżamy z małym dzieckiem, a na końcu wszyscy się uśmiechali. Bardziej sprawiedliwie byłoby powiedzieć, że nie przyjmowali gości z małymi dziećmi. Z tego powodu mam poczucie, że moje wakacje są przepłacane, i poleciłbym agencji, aby bardziej brała pod uwagę to, co robią ludzie!
Smatram da bi agencija bolje trebala provjeravati ono što nude vlasnici apartmana. Naša iskustva su bila da je dogovoren smještaj u apartmanu na prvom katu, mi smo bili smješteni u prizemlju, na Vašoj internet stranici jasno je pisalo da su samo 2 smještajne jedinice, a bilo ih je 4, osim toga u dodatnoj ponudi je bio čamac na korištenje (zbog kojega smo se najviše i odlučili baš za tu kuću), a čamac uopće ne postoji i slične stvari. Vlasnici apartmana su znali da dolazimo s malim djetetom, a na kraju im je sve smetalo. Bilo bi poštenije da su rekli da ne primaju goste s malom djecom. Zbog svega toga imam osjećaj da je moj godišnji odmor preplaćen, a agenciji bih preporučila da više vodi računa s kakvim ljudima radi!
Oceniliście nas:
(25 sierpnia 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
chorwacki (w oryginale)
Anonimno
W pełni profesionalna obsługa i dużo życzliwości ze strony Pana Romana Waligórskiego. Jest dla mnie rzeczą oczywistą, że jeszcze do Was wrócę...
W pełni profesionalna obsługa i dużo życzliwości ze strony Pana Romana Waligórskiego. Jest dla mnie rzeczą oczywistą, że jeszcze do Was wrócę...
Oceniliście nas:
(24 sierpnia 2004)
Język:
polski w oryginale |
polski (w oryginale)
Anonimno
Dziękuję za przyjemny kontakt i chęć: Serce:
Dakujem za prijemny kontakt a ochotu.:heart:
Oceniliście nas:
(23 sierpnia 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
słowacki (w oryginale)
Anonimno
Jesteśmy bardzo zadowoleni z wakacji spędzonych na fantastycznej wyspie Pag, to wspaniałe miejsce, idealne na relaks i cieszenie się słońcem i morzem. Doceniliśmy dostępność agencji (dzięki Franca !!!!!) w dostarczaniu nam odpowiednich informacji. Jedyną wadą może być to, że język ... ponieważ właściciel naszego zakwaterowania nie mówił ani po włosku, ani po angielsku, nawet jeśli z jego strony był ogromny wysiłek w zaspokojeniu naszych potrzeb. Miło ... zdecydowanie przerobić !!: biggrin :: smile :: heart:
Siamo davvero contenti della vacanza trascorsa nella fantastica isola di Pag. E'davvero un posto stupendo, ideale per rilassarsi e godersi il sole e il mare.
Abbiamo apprezzato molto la disponibilità dell'agenzia (grazie Franca!!!!!)nel fornirci le informazioni adeguate. L'unico neo forse è stato quello della lingua.. visto che il proprietario del nostro alloggio non parlava nè l'italiano nè l'inglese, anche se da parte sua c'è stato un grosso sforzo nel venire incontro alle nostre esigenze.
Bello...sicuramente da rifare!!:biggrin::smile::heart:
Oceniliście nas:
(21 sierpnia 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
włoski (w oryginale)