Księga gości: Pochwały, zastrzeżenia, doświadczenia, sugestie
Anonimno
Byliśmy w Icici w 2315. Mieliśmy problem z tym pokojem, ponieważ był czysty i wygodny, ale łazienka była wspólna z innymi. Gospodyni nawet nie mówiła po angielsku, chociaż napisano, że więc nie wiedzieliśmy, jak się z nią komunikować, chodziliśmy także przez 3 godziny, głównie pod górę, ponieważ nie uzyskaliśmy żadnych informacji o dokładnej lokalizacji zakwaterowania, ale powiedziano nam, żebyśmy poszli tam i poszliśmy kilka kilometrów dalej, Znaleźliśmy to miejsce. Zalecasz zakwaterowanie tylko kierowcom samochodów, ponieważ jest to straszne męczące chodzić w dół i na dół.To jest autobus, ale rzadko działa niestety i stale i płacić nie jest bardzo wygodne. nasz autobus rozpoczął o 22:30.
2007.08.04-11-ig voltunk Iciciben a 2315-ös szálláshelyen.Magával a szobával nem volt probléma,mert tiszta és kényelmes volt,viszont közös volt a fürdőszoba a többiekkel.A szállásadó hölgy egy szót se beszélt angolul,pedig azt írták ,hogy jól beszél,így nem nagyon tudtunk vele kommunikálni.Ezen kívül 3 órát gyalogoltunk,javarészt hegynek felfelé, mert semmilyen információt nem kaptunk a szálláshely pontos helyéről,csak azt mondták menjünk felfelé és majd ott lesz.Hát mentünk is jó pár kilométert,mire nagy nehezen megtaláltuk.Szóval csak autóval redelkezőknek ajánlom a szállást,mert amúgy rettentő fárasztó állandóan le-föl járkálni gyalogosan.Busz van ugyan ,de ritkán jár sajnos és állandóan ahhoz igazodni és fizetni nem igazán kényelmes.Ja és a hölgy kirakott minket du.5-kor, a buszunk meg 22:30 kor indult....
Oceniliście nas:
(12 sierpnia 2007)
Język:
polski Tłumacz Google |
węgierski (w oryginale)
Anonimno
Miałem takie samo doświadczenie w Zavalatica, w mieszkaniach A-183 B, chociaż to miejsce jest pięknem, morze jest niesamowite, gospodyni nie daje się otworzyć, jej uwagi i działania (wyrzucają nasze rzeczy z leżaków, więc jej przyjaciółka, nie płacący gość mógł z niego skorzystać, wrzucając swojego brudnego psa do basenu, podczas gdy my mieliśmy z nami 6-miesięczne dziecko, które użyłoby tego inaczej, robiąc komentarze na temat narodowości mojej żony - francuskiej) i tak dalej, i tak dalej, mogłem iść do stron, coś było w jej rękawie każdego dnia, ale tylko myślenie o mnie denerwuje, więc rzuciłem tutaj. Wyspa jest wspaniała, ale zdecydowaliśmy się złożyć gdzie indziej! La signora della casa ci ha parzialmente rovinato le vacanze cone sue maniere insopportabili, evitate Miałem takie samo doświadczenie w Zavalatica, w apsydy A-183 B, chociaż miejsce to jest piękne, morze jest niesamowite, gospodyni była niepokonana, jej uwagi i działania (wyrzucenie naszych rzeczy z leżaków, więc jej przyjaciel, nie płacący gość mógł go użyć, wrzucając swojego brudnego psa do basenu, podczas gdy mieliśmy z nami 6-miesięczne dziecko, które by go użyło w przeciwnym razie, komentując narodowość mojej żony - francuski) i tak dalej, mógłbym czytać strony, każdego dnia było coś w jej rękawie, ale tylko myślenie o tym mnie denerwuje, więc rzuciłem tutaj. Wyspa jest wspaniała, ale zdecydowaliśmy się złożyć gdzie indziej! La signora della casa ci ha parzialmente rovinato le vacanze con le sue maniere insopportabili, evitate l'appartamento numero A-183 A, B, C e D!
I had the same experience at Zavalatica, in apts A-183 B, although the place is a beauty, the sea is incredible, the landlady was unsuppoprtable, her remarks and actions (throwing our stuff off the sunbeds, so a friend of hers, not a paying guest could use it, tossing her dirty dog into the swimming pool, while we had a 6 month old baby with us, who would have used it otherwise, making comments about my wife's nationality - French), and so on, and so on, I could go on for pages, there was something up her sleeve each day, but only thinking about makes me angry, so I quit here. The island is terrific, but chose to lodge elsewhere!
La signora della casa ci ha parzialmente rovinato le vacanze con le sue maniere insopportabili, evitate I had the same experience at Zavalatica, in apts A-183 B, although the place is a beauty, the sea is incredible, the landlady was unsuppoprtable, her remarks and actions (throwing our stuff off the sunbeds, so a friend of hers, not a paying guest could use it, tossing her dirty dog into the swimming pool, while we had a 6 month old baby with us, who would have used it otherwise, making comments about my wife's nationality - French), and so on, and so on, I could go on for pages, there was something up her sleeve each day, but only thinking about makes me angry, so I quit here. The island is terrific, but chose to lodge elsewhere!
La signora della casa ci ha parzialmente rovinato le vacanze con le sue maniere insopportabili, evitate l'appartamento numero A-183 A,B,C e D!
Oceniliście nas:
(8 sierpnia 2006)
Język:
polski Tłumacz Google |
angielski (w oryginale)
Anonimno
Uważam, że agencja powinna lepiej sprawdzić, co oferują właściciele mieszkań. Nasze doświadczenie było takie, że zostało to zorganizowane zakwaterowanie w mieszkaniu na pierwszym piętrze, umieszczono nas na parterze, na twojej stronie było jasne, że tylko 2 jednostki mieszkalne, były 4, dodatkowo w dodatkowej ofercie była łódź na używać (dlatego zdecydowaliśmy się najbardziej na ten dom), i nie ma podobnych rzeczy w ogóle. Właściciele mieszkań wiedzieli, że przyjeżdżamy z małym dzieckiem, a na końcu wszyscy się uśmiechali. Bardziej sprawiedliwie byłoby powiedzieć, że nie przyjmowali gości z małymi dziećmi. Z tego powodu mam poczucie, że moje wakacje są przepłacane, i poleciłbym agencji, aby bardziej brała pod uwagę to, co robią ludzie!
Smatram da bi agencija bolje trebala provjeravati ono što nude vlasnici apartmana. Naša iskustva su bila da je dogovoren smještaj u apartmanu na prvom katu, mi smo bili smješteni u prizemlju, na Vašoj internet stranici jasno je pisalo da su samo 2 smještajne jedinice, a bilo ih je 4, osim toga u dodatnoj ponudi je bio čamac na korištenje (zbog kojega smo se najviše i odlučili baš za tu kuću), a čamac uopće ne postoji i slične stvari. Vlasnici apartmana su znali da dolazimo s malim djetetom, a na kraju im je sve smetalo. Bilo bi poštenije da su rekli da ne primaju goste s malom djecom. Zbog svega toga imam osjećaj da je moj godišnji odmor preplaćen, a agenciji bih preporučila da više vodi računa s kakvim ljudima radi!
Oceniliście nas:
(25 sierpnia 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
chorwacki (w oryginale)
Anonimno
Chorwaci: nie pytajcie, dlaczego każdego roku coraz mniej gości ... oferujecie turystom wojny, lubicie nas tak, jakbyście byli turystami po chorwacku, a nie nami, i coraz więcej ... innych narodów czym jesteś w rzeczywistości !!!: smutny:
Hrvati: ne sprašujte se zakaj imate vsako leto vse manj gostov...turistu nudite bore malo,do nas Slovencev se obnašate kot da ste turisti na hrvaškem vi in ne mi in še in še...,pogruntali so vas že tudi drugi narodi kakšni v resnici ste!!!:sad:
Oceniliście nas:
(8 sierpnia 2004)
Język:
polski Tłumacz Google |
słoweński (w oryginale)
Anonimno
Nie jest zły, widziałem mój termin gore.Za i długo za dużo tekstu, krležijanskih rečenica.Nadam krytyka, że nie będzie padać ciężko, ale chcę być iskrena.Inače, wszyscy chwalą taki nowy sposób prowadzenia działalności turystycznej.
Nisu loše,vidjela sam i gore.Za moj pojam previše teksta i dugih,krležijanskih rečenica.Nadam se da vam kritika neće teško pasti,ali želim biti iskrena.Inače, sve pohvale ovakvom novom načinu turističkog poslovanja.
Oceniliście nas:
(2 października 2002)
Język:
polski Tłumacz Google |
chorwacki (w oryginale)