Gastenboek: Lof, opmerkingen, ervaringen, suggesties
Anonimno
We kwamen terug met mijn vrouw uit Kroatië op 2 augustus, we waren in Baska Voda - Makarska Riviera. Ik heb het aanbod van je kantoor gebruikt, maar het aanbod is het er allemaal mee eens. Trouwens, erg leuke en professionele service, adviseer ik. Met vriendelijke groet, mevrouw Katarine. De stad en het strand zijn prachtig, de accommodatie is leuk, de gastheren zijn erg aardig, geen problemen. Ik waarschuw je echter voordat je zaterdag in het seizoen rijdt. Ik reisde op 19 juli - zaterdag op de Zagreb-Karlovac-Jez-route. Plitvice, etc. - HORROR. Cork van Karlovac bijna tot Graćac (150 km), hitte uit de lucht, auto achter de auto, gemiddelde snelheid 20 km / h. Terug OK. Met vriendelijke groet, Ryszard.
Wróciliśmy z żoną z Chorwacji 02.08, byliśmy w Baska Voda - riviera Makarska. Korzystałem z oferty Waszego biura, to co jest w ofercie wszystko się zgadza. Poza tym bardzo miła i profesjonalna obsługa, polecam. Pozdrawiam panią Katarine.
Miejscowość jak i plaża piękna, kwatera ładna, gospodarze bardzo mili, żadnych problemów. Przestrzegam jednak przed jazdą w sezonie w sobotę. Jechałem 19.07 - sobota trasą Zagrzeb-Karlovac-Jez. Plitvickie itd. - HORROR. Korek od Karlovac prawie do miejscowości Graćac (150 km), żar z nieba, samochód za samochodem, średnia prędkość 20 km/h. Powrót OK.
Pozdrawiam, Ryszard.
Je hebt ons beoordeeld:
(7 augustus 2003)
Taal:
Nederlands Google translate |
Pools (oorspronkelijk)
Anonimno
: Lol :: hart: BEDANKT !!! Bedankt voor een geweldige vakantie doorgebracht in het prachtige Kroatië. Beste Katarzyna, dankzij jou hebben we je land gezien, dankzij jou hebben we een paar uur in Mediugorie doorgebracht met behulp van de volledige informatie die via internet is verstrekt .... Ik moet zeggen dat wanneer we met onze vrienden praten over ontspanning, niet iedereen dat wil geloven U kunt uw vakantie online en via uw kantoor organiseren. Beste Katarzyna, stuur alsjeblieft dank aan onze gastheren. Schitterende inboorlingen van Kroatië geboren op het eiland Brac. Gastvrijheid was eindeloos. En we dachten dat dit alleen een kenmerk van Polen was. De ene kant op reizen en de andere was kalm en interessant. We werden verrast door hoge bergen en prachtige landschappen. We brachten Polen een onvergetelijke ervaring mee van een verblijf van twee weken in SUMARTIN op Wyspa BRAĆ. Hoewel we te laat waren voor de laatste veerboot van Makarska naar Sumartin / we wisten niet de dienstregeling van de veerboot / het was ondanks het optimisme en doorzettingsvermogen dat we de gewonde terugkeer van vissersboten met vissen en de bruisende Kroaten tijdens hun uitladen en verkoop konden zien. Natuurlijk zijn bijna alle avonturen gefilmd. Mevrouw Katarzyna, bedankt en we willen graag alle medewerkers van uw kantoor groeten, inclusief de heer-directeur. PS We hebben ook Kroatië bewonderd aan de economische kant dat het groeit. En in Polen blijven we na onze terugkeer het nieuws vanuit Kroatië volgen via de satelliet, van waaruit we 3 tv-kanalen en verschillende radiokanalen ontvangen. We hadden de mogelijkheid om het programma - Dalmatian Songs - nog niet zo lang geleden te bekijken. Ze zijn mooi. Ik hoopte dat, hoewel we elkaar een tijdje in Split zouden ontmoeten, de tijd te kort was. Ik denk dat we terug zullen keren naar Kroatië. Tadeusz Wiernicki met zijn gezin.
:lol::heart:DZIĘKUJEMY!!!
Serdecznie dziękujemy za przepiękne wakacje spędzone w pięknej Chorwacji. Kochana Pani Katarzyno - to dzięki Pani zobaczyliśmy Wasz Kraj, to dzięki Pani kilka godzin spędziliśmy w Mediugorie korzystając z pełnej informacji przekazanej drogą internetową....Musze powiedzieć, że jak rozmawaiamy z naszymi znajomymi o wypoczynku u Państwa to nie wszyscy chcą uwierzyć że taki wypoczynek można zorganizować przez internet i to przez Państwa biuro.
Droga Pani Katarzyno, prosimy o przekazanie podziękowan dla naszych Gospodarzy.
Wspaniali rdzenni Chorwaci urodzeni na wyspie Brać. Gościnności nie było końca. A mu myśleliśmy, że to cecha tylko Polaków.
Podróz w jedna i drugą stronę mieliśmy spokojną i ciekawą. Zaskoczyły nas wysokie góry i piękne krajobrazy. Przywieźliśmy do Polski niezapomniane przeżycia z dwutygodniowego pobytu w miejscowości SUMARTIN na Wyspie BRAĆ. Choć spóźniliśmy się na ostatni prom z Makarskiej do Sumartin / nie znaliśmy rozkładu rejsów promu / to pomimo tego pełni optymizmu i wytrwałości mogliśmy obejrzeć ranne powroty kutrów pełnych ryb i krzątania się Chorwatów podczas ich rozładunku i sprzedaży. Naturalnie prawie wszystkie przygody zostały sfilmowane.
Pani Katarzyno, dziękujemy Pani jak rownież pragniemy przekazać pozdrowienia dla wszystkich pracowników Państwa Biura łącznie z Panem Dyrektorem.
P.S.
Podziwialiśmy Chorwację również od strony gospodarczej
że tak się rozwija. I w Polsce po powrocie nadal śledzimy wiadomości z Chorwacji prze Satelitę, z którego odbieramy 3-y Kanały TV i kilka radiowych. Mieliśmy okazję nie tak dawno obejrzeć program - Pieśni Dalmatyńskie. Są przepiękne.
Miałem nadzieję, że choć na krótko spotkamy się razem w Splicie, czas jednak był za krótki. Myślę że do Chorwacji będziemy wracać.
Tadeusz Wiernicki wraz z Rodziną.
Je hebt ons beoordeeld:
(7 augustus 2003)
Taal:
Nederlands Google translate |
Pools (oorspronkelijk)
Anonimno
Zeer goede en mooie webpagina's. Het toevoegen van een gecombineerde zoekopdracht (bijvoorbeeld strand / plaats / eenheid) zal geweldig zijn. Vakantie appartement in Pag was precies wat werd gepresenteerd en beloofd op het internet. Ondanks de lekkage van papier, kan ik het Agentschap alleen op basis van mijn ervaring aanbevelen. : cool:
Zelo dobre in lepe internetne strani. Dodajte še kombinirano iskanje (npr. plaža/kraj/enota) pa bo sploh super.
Dopust v apartmaju na Pagu je bil natanko to, kar je bilo na internetu predstavljeno in obljubljeno. Agencijo lahko kljub nekaj papirnim spodrsljajem na podlagi svojih izkušenj samo priporočam.
:cool:
Je hebt ons beoordeeld:
(6 augustus 2003)
Taal:
Nederlands Google translate |
Sloveens (oorspronkelijk)
Anonimno
We hebben genoten van een mooie vakantie, uitstekende accommodatie, de omgeving deed ons denken aan Sardinië, mooi weer en geweldig warm water. Mevrouw Mevr. Gaf ons ook een taalbarrière. We waren op het eiland Pag. Wij adviseren reizen of mevrouw, zodat er wat informatie over het eiland in het appartement is, te verkrijgen in Novelje in het informatiecentrum. We hebben dergelijke informatie echter niet gevonden in Metajn of ansichtkaarten. Het zou goed zijn om op zijn minst een draagbare ventilator te kopen. Dank aan de hond die ons overal laat waar we plaatsen kunnen vinden waar toeristen niet heen gaan. Metajna is een plaats waar er rust is, een eigenaardige natuur, en je kunt prachtige stranden vinden met helder water en met de tijd die stopt. Elke ochtend kunt u verse vis kopen of naar het restaurant gaan. We zijn blij geweest om te ontspannen en bijna nooit uit het water te zwemmen.
Zažili sme krásnu dovolenku, výborné ubytovanie,prostredie nám pripomínalo Sardíniu, fajn počasie a úžasne teplá voda. Pani sa nám venovala aj cez jazykovú bariéru. Boli sme na ostrove Pag. Doporučujeme cestovke, prípadne pani, aby v apartmáne boli nejaké informácie o ostrove, dalo sa zaobstarať v Novlje v informačnom stredisku. V Metajne sme však takéto informácie nezistili, prípadne pohľadnice. Dobré by bolo zakúpiť aspoň prenosný ventilátor. Vďaka psíkovi,ktorý s nami dovolenkuje všade kde sa dá spoznávame miesta, kde nechodia turisti. Metajna je miesto, kde je božský kľud, zvláštna príroda, nájdete tu aj krásne ľudoprázdne malé pláže s priezračnou vodou a s časom, ktorý sa akoby zastavil. Každé ráno si tu môžete kúpiť čerstvú rybu, alebo na ňu zájsť do reštaurácie. Báječne sme si oddýchli a takmer nevyliezli z vody.
Je hebt ons beoordeeld:
(5 augustus 2003)
Taal:
Nederlands Google translate |
Slowaaks (oorspronkelijk)
Anonimno
Het organiseren van een vakantie is gemakkelijker, ik ben blij dat de informatie op het net overeenkomt met de werkelijke situatie. Bedankt familie Rumora omdat ze uitstekende gastheren waren.
Organizirati odmor sa Vama je lakse.Zadovoljan sam sto informacije na netu odgovaraju stvarnom stanju .Hvala obitelji Rumora jer su bili odlicni domacini.
Je hebt ons beoordeeld:
(30 juli 2003)
Taal:
Nederlands Google translate |
Kroatisch (oorspronkelijk)
Anonimno
Hoewel we enige tijd geleden terugkwamen uit Kroatië, hebben we nu pas een beetje tijd om je te schrijven hoeveel we leuk vonden in dit prachtige land. We waren al 7 jaar geleden in Pula, maar dit is een heel ander Kroatië, vergeleken met Makarska Riviera. Ik wil u bedanken voor de toewijding en hartelijkheid waarmee wij 'met u samenwerkten'. On-site, het appartement overtrof onze verwachtingen, alstublieft, nogmaals bedankt door uw kantoor, heel erg bedankt, onze gastvrouw, die elke stap heeft geprobeerd om ons een goede vakantie te bezorgen. Zeker, op een dag willen we dit prachtige land bezoeken, en zeker Baśka Voda, wat de essentie was van het voldoen aan onze vakantieverwachtingen. Samen met dank stuur ik warme groeten uit het hete Polen naar Iwona Borowska met haar familie: hihi:
Mimo, że wróciliśmy z Chorwacji już jakiś czas temu, dopiero teraz mam
troszkę czasu, aby napisać do Pani, jak bardzo podobało się nam w tym
przepięknym kraju. Byliśmy już wprawdzie 7 lat temu w Puli, ale to zupełnie
inna Chorwacja, w porównaniu z Makarską Rivierą.
Chciałam serdecznie podziękować Pani, za zaangażowanie i serdeczność, z
którą spotkaliśmy się "współpracując" z Panią.
Na miejscu kwatera przerosła nasze oczekiwania, proszę za pośrednictwem
Waszego biura jeszcze raz, serdecznie podziękować, naszej
gospodyni, która starała się na każdym kroku, abyśmy mieli udany urlop.
Z pewnością jeszcze kiedyś chcielibyśmy odwiedzić ten piękny kraj, i
koniecznie Baśka Voda, która była kwintesencją spełnienia naszych oczekiwań
urlopowych.
Wraz w podziękowaniami przesyłam gorące pozdrowienia z upalnej Polski
Iwona Borowska wraz z rodziną
:lol:
Je hebt ons beoordeeld:
(28 juli 2003)
Taal:
Nederlands Google translate |
Pools (oorspronkelijk)
Anonimno
Beste Adriatic! Nu zijn we teruggekeerd naar de mooiste vakantie die we voor je hebben. Alles was zoals we op de kantoorwebsite zagen op basis van de foto's. Kroatië is prachtig, ons hart is mooi: Orebic, Korcula, Dubrovnik - waarvan we denken dat het de parel van de Adriatische Zee is - We gingen naar Viganj, Loviste, Lummbarda, Postup. Alle Hongaren die graag naar Kroatië willen reizen, worden aangemoedigd om de Adriatische Zee aan te bevelen omdat we onvergetelijke dagen in Kroatië hebben doorgebracht met hun oneindige vriendelijkheid en hulpvaardigheid! Bedankt voor alles voor alles: kus: hart:
Kedves Adriatic!
Most erkeztünk vissza eletünk legszebb nyaralasarol, amit Önöknek köszönhetünk. Minden úgy volt, ahogyan az iroda honlapján a fényképek alapján láttuk. Horvátország gyönyörű, szívünknek kedves helyek:Orebic, Korcula, Dubrovnik- ami szerintünk az Adria gyöngyszeme-.Jártunk Viganjban, Lovisteben, Lummbardában, Postupban. Minden magyarnak aki Horvátországba szeretne utazni bátran ajánljuk az Adriaticot, mert végtelen kedvességükkel és segítőkészségükkel felejthetetlen napokat töltöttünk Horvátországban!
Hvala lepo mindenért!:kiss::heart:
Je hebt ons beoordeeld:
(27 juli 2003)
Taal:
Nederlands Google translate |
Hongaars (oorspronkelijk)
Anonimno
Ons verblijf in Stanici-Tice bij Omis was geweldig. Gastheren zeer mooi en warm, comfortabel appartement, volledig geïsoleerd van het lawaai van Jadranka, de zee schoon, warm en heel dichtbij, het strand is schoon, intiem. Perfecte omstandigheden voor mensen die niet van drukte en lawaai houden. Het enige nadeel is 154 stappen naar Jadranka, maar ondanks de aanvankelijke angsten was het geen probleem. We willen graag "adriatik hr" bedanken voor het organiseren van uw zomervakantie en graag onze hosts namens ons bedanken
Nasz pobyt w Stanici-Tice pod Omiszem byl wspaniały. Gospodarze bardzo mili i serdeczni,apartament wygodny, odizolowany całkowicie od hałasu Jadranki, morze czyste, ciepłe i bardzo blisko, plaża czysta, kameralna. Idealne warunki dla osób nie lubiących tłoku i hałasu. Jedyna wada to 154 stopnie schodów do Jadranki, ale mimo początkowych obaw nie stanowiło to problemu. Dziękujemy firmie "adriatik hr" za zorganizowanie letniego wypoczynku i prosimy podziękować w naszym imieniu Gospodarzom
Je hebt ons beoordeeld:
(26 juli 2003)
Taal:
Nederlands Google translate |
Pools (oorspronkelijk)
Anonimno
Ik wil Adriatic bedanken voor een geweldige vakantie. Ik zou zeker accommodatie vinden na een lange zoektocht en "blint", maar alles wat ze deden, heb ik oprecht betreurd omdat ik wist waar ik heen ging en hoe het eruit zou zien. Het was precies volgens de foto's. Ze wist niets van onze hond, maar er was geen probleem. Alle goede wensen Iveta: kus: kus: kus: blij:
Chcela by som sa poďakovať adriaticu za super dovolenku. Určite by som si našla ubytovanie po dlhšom hľadaní aj "na blint", ale všetkých čo tak robili, som úprimne ľutovala, lebo ja som vedela kam idem a ako to bude vyzerať. Sadlo to presne podľa obrázkov. Síce pani nevedela o našom psíkovi, ale nakoniec nebol žiadny problém. Všetko dobré želá Iveta:kiss::kiss::kiss::happy:
Je hebt ons beoordeeld:
(25 juli 2003)
Taal:
Nederlands Google translate |
Slowaaks (oorspronkelijk)
Anonimno
We zijn net terug van vakantie ... Het was geweldig. We beginnen Kroatië, de zee en de zon (in Polen koud en bewolkt) al te missen. Het appartement waar we in verbleven was zoals verwacht, de gastheren erg aardig, vriendelijk. Groeten, bedankt voor je professionaliteit en toewijding, ik wens veel tevreden toeristen (ik bedoel de klanten van het kantoor "adriatic. Hr"). Gelukkige toerist - Dariusz Wajszczyk.
Właśnie powróciliśmy z wakacji ... Było cudownie. Już zaczynamy tęsknić za Chorwacją , morzem, słońcem ( w Polsce zimno i pochmurnie). Apartament w którym mieszkaliśmy był taki jak oczekiwaliśmy, gospodarze bardzo mili, życzliwi. Pozdrawiam, serdecznie dziękuję za profesjonalizm i zaangażowanie , życzę wielu zadowolonych turystów( mam na myśli klientów biura "adriatic. hr").
Zadowolony turysta - Dariusz Wajszczyk.
Je hebt ons beoordeeld:
(16 juli 2003)
Taal:
Nederlands Google translate |
Pools (oorspronkelijk)