Libro de visitas: elogios, comentarios, experiencias, sugerencias.
Anonimno
Servicio preciso, completo y rápido. Excelente cortesía y disponibilidad. Felicidades: feliz feliz :: :: feliz:
Servizio preciso, completo e in tempi rapidi. Cortesia e disponibiltà eccellenti. Complimenti:happy::happy::happy:
Nos calificaste:
(1 de abril de 2007)
Idioma:
español Traductor de Google |
italiano (original)
Anonimno
El comienzo es muy bueno! ¡Esperemos que nuestra estancia en Croacia sea alegre y fácil!
Начало очень хорошее!
Будем надеяться, что наше пребывание в Хорватии будет радостным и легким!
Nos calificaste:
(31 de marzo de 2007)
Idioma:
español Traductor de Google |
ruso (original)
Anonimno
El sitio es muy transparente. Office responde muy rápido y completo. Creo que será similar en el acto.
Strona bardzo przejrzysta. Odpowiedzi biura bardzo szybkie i wyczerpujące. Sądzę, że na miejscu będzie podobnie.
Nos calificaste:
(29 de marzo de 2007)
Idioma:
español Traductor de Google |
polaco (original)
Anonimno
Este sitio no es un error. Están claros y la cantidad de alojamiento ofrecido realmente me sorprendió. La comunicación es agradable y rápida. : sonrisa :: sonrisa:
Tyto stránky nemají chybu. Jsou přehledné a množstvím nabízeného ubytování mě opravdu překvapili. Komunikace je příjemná a rychlá. :smile::smile:
Nos calificaste:
(29 de marzo de 2007)
Idioma:
español Traductor de Google |
checo (original)
Anonimno
Este es mi primer contacto con esta oficina. Servicio sensacional y rápido. Estoy muy satisfecho, ya tengo un voucher, y ahora estoy esperando solo la fecha de partida. : Sonrisa:
To mój pierwszy kontakt z tym biurem. Obsługa rewelacyjna i szybka. Jestem bardzo zadowoleny, mam już voucher, a teraz czekam tylko na termin wyjazdu.:smile:
Nos calificaste:
(27 de marzo de 2007)
Idioma:
español Traductor de Google |
polaco (original)
Anonimno
Hola, estoy muy satisfecho con los servicios de su agencia de viajes. Las páginas web son comprensibles y lógicamente complejas. Es por eso que uso sus servicios repetidamente y los recomiendo a los que quieren ir a Croacia. Atentamente, Tomáš Razdík: sonrisa:
Dobrý den, se službami Vaší cestovní kanceláře jsem velmi spokojen. Internetové stránky jsou srozumitelně a logicky poskládané. Proto Vašich služeb využívám opakovaně a doporučuji i známým kteří chtějí jet do Chorvatska. S pozdravem Tomáš Raždík:smile:
Nos calificaste:
(25 de marzo de 2007)
Idioma:
español Traductor de Google |
checo (original)
Anonimno
Soy su nuevo cliente, y lo siento mucho por sus servicios hasta el momento (a excepción de una pequeña reserva por primera vez). Si la señorita Katarína Homolová fue muy agradable y dispuesta a ayudar durante la conversación telefónica. Gracias por todo va tan bien como solía ser, estará bien. Genial: genial:
Som váš nový zákazník a zatiaľ som vašimi službami milo prekvapený(až na jednu maličkosť pri prvej rezervácii).Pani,či slečna Katarína Homolová, bola počas telefonického jednania veľmi príjemná a ochotná pomôcť. Ďakujem,až to pôjde všetko tak hladko ako doteraz, asi to bude fajn.:cool::cool:
Nos calificaste:
(24 de marzo de 2007)
Idioma:
español Traductor de Google |
eslovaco (original)
Anonimno
Primero reservé alojamiento en línea. Inicialmente, guardé un poco de eso. La elección es enorme, por lo que es difícil decidir, pero después de saber que queríamos viajar a Omis, la opción de reducir fue fácil de hacer. Antes de reservar, traté de hacer preguntas en inglés por correo electrónico a la oficina, pero desafortunadamente solo en inglés me informaron que no pueden comunicarse conmigo en húngaro. En cualquier caso, la elección del alojamiento fue muy apreciada y no queríamos perderla, así que reservamos directamente. Así que hicimos la reserva para que alguien "sumergiera" a alguien en el momento seleccionado, por lo que tuvimos que posponer las vacaciones más tarde. Con la administración rápida y precisa hasta ahora, estoy muy contento. Para mi sorpresa después de la reserva, cada correo electrónico que recibí estaba en húngaro. Espero poder responder a mis preguntas adicionales en húngaro, y estaremos satisfechos con nuestro alojamiento y estaremos encantados de pasar nuestras vacaciones. En cuanto lleguemos a casa, te daré mi opinión. Basado en mi experiencia hasta ahora, recomiendo esta oficina a mis conocidos. : Smile :: corazón:
Először foglaltam szálláshelyet interneten keresztül. Kezdetben egy kicsit tartottam is tőle. A választék hatalmas, emiatt nehéz volt a döntés, de miután tudtuk, hogy Omis környékére szeretnénk utazni, a szűkítési lehetőséggel könnyebé vált a választás. A foglalás előtt magyarul próbáltam kérdést intézni e-mail-ben az irodához, de sajnos csak angolul kaptam tájékoztatást arról, hogy nem tudnak velem magyarul kommunikálni. Mindenesetre a kiválasztott szálláshely nagyon megtetszett és nem akartunk lemaradni róla, ezért egyenesen foglaltunk. Így is addig halogattuk a foglalást, hogy "beszemtelenkedett" valaki elébünk a kiválasztott időpontra, ezért későbbre kellett halasztanunk a nyaralást. Az eddigi gyors és precíz ügyintézéssel nagyon meg vagyok elégedve. Meglepetésemre a foglalás után már minden e-mail-t magyarul kaptam. Remélem, hogy a további kérdéseimre is kapok majd magyarul választ, és a szálláshellyel is meg leszünk elégedve és kellemesen töltjük a nyaralásunkat. Amint hazajöttünk elmondom a véleményemet. Az eddigi tapasztalataim alapján bátran ajánlom ismerőseimnek is ezt az irodát.:smile::heart:
Nos calificaste:
(22 de marzo de 2007)
Idioma:
español Traductor de Google |
húngaro (original)
Anonimno
Estamos contentos con las páginas, son agradables y claras. Comunicación rápida y muy receptiva: sonrisa:
Se stránkami jsme byli spokojeni, jsou pěkné a přehledné. Komunikace rychlá a velmi vstřícná.:smile:
Nos calificaste:
(22 de marzo de 2007)
Idioma:
español Traductor de Google |
checo (original)
Anonimno
Por primera vez utilicé su agencia de viajes para solicitar sus vacaciones. Solo he utilizado servicios de agencias de viajes en la República Checa. Puedo decirle que soy muy agradable y gratamente sorprendido con su disposición a manejar y reservar mis vacaciones. Con un enfoque tan profesional, aún no me he encontrado. Muchas gracias, y si todo va bien, tienes un cliente habitual y no uno. Cómo se llama "Tu sombrero antes que tú"
Poprvé jsem využil k objednání rekreace Vaši cestovní kancelář.Dosud jsem využil jen služeb cestovní kanceláří v ČR.Mohu Vám sdělit,že jsem velice mile a příjemně překvapen s Vaší vstřícností ochotou při vyřizování a rezervaci mé dovolené.S takovým profesionálním přístupem jsem se jěště nesetkal.Moc Vám děkuji a pokud vše dopadne dobře,získali jste pravidelného klienta a ne jednoho.
Jak se říká "Klobouk před Vámi dolů"
Nos calificaste:
(21 de marzo de 2007)
Idioma:
español Traductor de Google |
checo (original)