Guest book: praises, remarks, experiences, suggestions
Anonimno
Wonderful Site, he is on the Link page of my website about Novi-Vinodolski Success i Pozdrav Franco: cool:
Prachtige Site,hij staat op de Linkpagina van mijn website over Novi-Vinodolski
Succes i Pozdrav
Franco:cool:
You've rated us:
(2 April 2003)
Language:
English Google Translate |
Dutch (original)
Anonimno
a good idea, and I hope you will attract as many guests to our coast a nice greeting
dobra ideja,i nadam se da cete privuci sto vise gostiju na nasu obalu
lijep pozdrav
You've rated us:
(28 March 2003)
Language:
English Google Translate |
Croatian (original)
Anonimno
The offer of the travel agency is very good and its services are great.And this year we travel with Adriatic.Thanks: happy :: happy :: happy:
Ponuka cestovnej kancelárie je velmi dobrá a jej služby sú super.Aj tento rok cestujeme s Adriaticom.Ďakujeme.:happy::happy::happy:
You've rated us:
(26 March 2003)
Language:
English Google Translate |
Slovak (original)
Anonimno
Every honor page is good and quality
Svaka čast stranica vam je dobra i kvalitetna
You've rated us:
(22 March 2003)
Language:
English Google Translate |
Croatian (original)
Anonimno
The search was very easy and we have found in a short time the hopefully correct house for us. Would be nice if there were still pictures of the beach in front of the house would be there. Hope that the holiday is what the pictures promise. Sign me in September a holiday report again.
Die Suche war sehr einfach und wir haben in kurzer Zeit das hoffentlich richtige Haus für uns gefunden.Wäre schön,wenn noch Bilder vom Strand vor dem Haus dabei wären.Hoffen,daß der Urlaub wird,was die Bilder versprechen.Melde mich im September mit einem Urlaubsbericht nochmals.:happy:
You've rated us:
(20 March 2003)
Language:
English Google Translate |
German (original)
Anonimno
Find your site super better would be to simplify the search = more search criteria such as. Mooring or Nutistenstrand ....
Finde eure Seite super
besser wäre die suche zu vereinfachen = mehr Suchkriterien wie zB. Ankerplatz oder Nutistenstrand ....
You've rated us:
(15 March 2003)
Language:
English Google Translate |
German (original)
Anonimno
You are super, but I'm interested in how can I get your brochures so I can get you some thumbnail:)))))))))
Meni ste super, al' me zanima kako mogu doć' do vaših brošura da vam mogu maznut koju sličicu:)))))))))
You've rated us:
(12 March 2003)
Language:
English Google Translate |
Croatian (original)
Anonimno
I was with my husband twice in Croatia. We visited the whole coast from Rijeka to Dubrovnik. It is wonderful, charming and valuable monuments. We will visit it this year.
byliśmy z mężem już dwukrotnie w chorwacji.zwiedziliśmy całe wybrzeże od rijeki po dubrownik.jest wspaniale,urocze i cenne zabytki.w tym roku też tam zawitamy.
You've rated us:
(5 March 2003)
Language:
English Google Translate |
Polish (original)
Anonimno
We recommend the services of this travel agency.Everything was as it can be read and seen on the website.It is done in a great and true way.Access CK was solid, during the stay was everything without problems.Thank you for a beautiful vacation.In the summer of 2003 we go for a vacation to Croatia again with this travel agency: smile:
Doporučujeme služby této cestovní kanceláře.Vše bylo tak,jak je možné číst a vidět na internetových stránkách.Jsou udělány skvěle a pravdivě.Přístup CK byl solidní, během pobytu bylo vše bez problémů.Děkujeme za krásnou dovolenou.V létě 2003 jedeme na dovolenou do Chorvatska opět s touto cestovní kanceláří.:smile:
You've rated us:
(11 February 2003)
Language:
English Google Translate |
Czech (original)
Anonimno
very cikawa offer of accommodation and apartments. If you specify the price list of np.kiedu, the terms from the more expensive pass to cheaper would be without the nidomanges: cool:
bardzo cikawa oferta kwater iapartamentów.Gdyby uściślić cennik np.kiedu terminy z droższych przechodzą na tańsze byłoby bez nidomómień :cool:
You've rated us:
(3 February 2003)
Language:
English Google Translate |
Polish (original)