Libro degli ospiti: lodi, osservazioni, esperienze, consigli
Anonimno
grazie a voi abbiamo passato una SPLENDIDA vacanza a Mali Losinj.:cool:
grazie a voi abbiamo passato una SPLENDIDA vacanza a Mali Losinj.:cool:
Ci ha valutato:
(27 giugno 2006)
Lingua:
italiano originario |
italiano (originario)
Anonimno
Il tuo sito come agente di viaggio è una delle migliori cose che abbiamo mai visto con nostro marito. Molto chiaro, la possibilità di trovare subito l'occupazione, i piani di appartamenti e la galleria fotografica davvero buona.Comunicazione e accesso troppo super. : felice:
Vaše stránky jako cestovní kanceláře jsou jedny z nejlepších co jsme s manželem navštívili. Velice přehledné, možnost okamžitě zjistit obsazenost, plánky apartmánů i fotogalerie fakt dobrý.Komunikace a přístup taky super.:happy:
Ci ha valutato:
(27 giugno 2006)
Lingua:
italiano Google traduttore |
ceco (originario)
Anonimno
Sono molto soddisfatto dei servizi e dell'accesso fornito.
S poskytovanými službami a přístupem jsem nadmíru spokojen.
Ci ha valutato:
(26 giugno 2006)
Lingua:
italiano Google traduttore |
ceco (originario)
Anonimno
Grazie per la panoramica molto bella e ben progettata delle possibilità di alloggio nell'Adriatico, provate a collaborare ulteriormente con Vami di Buducnost. Saluti mons. Anna Kupcova: lol:
Dakujeme za velmi vkusne,kvalitne zostavene prehlady o moznostiach ubytovania pri Jadrane.Tesime sa na dalsiu spolupracu v buducnosti s Vami. Spozdravom Mgr. Anna Kupcova:lol:
Ci ha valutato:
(26 giugno 2006)
Lingua:
italiano Google traduttore |
slovacco (originario)
Anonimno
Ciao, grazie per il tuo aiuto con le strutture per le vacanze in Croazia e per un affare molto piacevole.
Dobrý den,děkuji za pomoc při zařízení dovolené v Chorvatsku a za velmi příjemné jednání.
Ci ha valutato:
(22 giugno 2006)
Lingua:
italiano Google traduttore |
ceco (originario)
Anonimno
Sono soddisfatto del servizio che fornisci, soprattutto perché ho ricevuto da te lettere straordinariamente personalizzate e cortesi.
elégedett vagyok az önök által nyújtott szolgáltatással, különösen azért, mert rendkívűl személyreszabott és udvarias leveleket kaptam Önöktől.
Ci ha valutato:
(21 giugno 2006)
Lingua:
italiano Google traduttore |
ungherese (originario)
Anonimno
Una buona giornata, vorrei ringraziarvi per il vostro bel sito per le vacanze, le pagine elaborate elaborate, la comunicazione con la sede non è un errore, se è tutto vero, sembra una bella vacanza !! : felice:
DObrý den,
chtěla bych poděkovat za příjemné vybírání místa objektu dovolené, bezva zpracované stránky, komunikace s centrálou nemá chybu.Jestli to bude vše pravda, jak to vypadá na super dovolenou!!
:happy:
Ci ha valutato:
(18 giugno 2006)
Lingua:
italiano Google traduttore |
ceco (originario)
Anonimno
Buona giornata Grazie mille per la vostra vacanza piacevole. Pensiamo che la nostra selezione di vacanze sia stata giusta. In questo modo ti ringraziamo ancora una volta.
Dobry den.
Dekujeme za velmi mile a prijemne vyrizeni nasi zadosti ohledne dovolene.Myslime si, ze nase volba ohledne vyberu dovolene byla spravna.
Touto cestou jeste jednou dekujeme.
Ci ha valutato:
(17 giugno 2006)
Lingua:
italiano Google traduttore |
ceco (originario)
Anonimno
Dopo tre mesi di ricerche sul Web per le vacanze, ho trovato ADRIATIC.HR. Ga. Alexandra mi ha aiutato a trovare l'appartamento tra un paio di giorni. Tutto sulla prenotazione e il pagamento è stato tutto liscio. Devo congratularmi con il team per il lavoro aggiornato e accurato! Sei fantastico.
Po treh mesecih iskanja po spletu dopusta, sem našla ADRIATIC.HR. Ga. Alexandra mi je pomagala najti apartman v par dnevih. Glede rezervacije in plačila je vse potekalo nemoteno. Moram čestitati ekipi za ažurno in natančno delo! Super ste.
Ci ha valutato:
(16 giugno 2006)
Lingua:
italiano Google traduttore |
sloveno (originario)
Anonimno
Buon pomeriggio, Adriatico! Voglio in agosto con un bambino di andare a Makarska (bambino di 6 anni), vivere in una stanza. Si specifica il prezzo nella colonna 2 della persona, ad esempio 30, quindi questo prezzo per ogni persona o tutti? Rispondi, per favore. Grazie
Добрый день, Adriatic! Хочу в августе с ребенком поехать в Макарска (ребенку 6 лет), жить в комнате. У вас указывается цена в графе 2 человека, например 30, так эта цена за каждого человека или всего? Ответьте, пожалуйста. Спасибо.
Ci ha valutato:
(16 giugno 2006)
Lingua:
italiano Google traduttore |
russo (originario)