Libro de visitas: elogios, comentarios, experiencias, sugerencias.
Anonimno
Nuestras vacaciones fueron muy rápidas y casi sin interrupciones. Estábamos en la isla de Pag y es un lugar interesante. El alojamiento fue mejor de lo que esperábamos y fue la base de días hermosos. Los propietarios eran fantásticos lugar / Povljana / exactamente de acuerdo con la descripción. Todos los que quieran disfrutar Quiero agradecer a Janke Naď que nos ayudó en estas vacaciones. Cuando decidamos por Croacia el próximo año, seguramente a través del Adriático. ¡AKUJEME! P. Espero que los túneles de la autopista se unan para el próximo verano y esto terminará en estreñimiento. : Cool :: :: sonrisa feliz :: biggrin :: guiño:
Naša dovolenka prebehla velmi rýchlo a takmer bezproblémovo.Boli sme na ostrove Pag a je to zaujímavé miesto.Ubytovanie bolo lepšie než sme očakávali a to bol základ krásne strávených dní.Majitelia boli fantastický miesto/Povljana/presne podla popisu.Každý kto si chce užiť dovolenku či už z rodinou alebo partiou a naozaj sa chce odreagovať od zhonu,vrele doporučujem túto kludnú dedinku.Týmto chcem ešte poďakovať Janke Naď ktorá nám dopomohla k tejto dovolenke.Keď sa pre budúci rok rozhodneme pre Chorvátsko, tak určite cez Adriatic.ĎAKUJEME! ps.Dúfam,že do budúceho leta sa spojaznia aj tuneli na autostráde a tým sa ukončia zápchy.:smile::cool::happy::biggrin::wink:
Nos calificaste:
(28 de julio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
eslovaco (original)
Anonimno
Hey! He estado en Croacia 3 veces. Ostattnio en 2005 en la isla Brac =) Es hermoso. Un mar hermoso, muy limpio, nada que comparar con el nuestro. Las playas calientes, y los chicos geniales ... ah, estos pantalones cortos en quads ...: P heh lo haré honestamente !!!! ¡Adoro Croacia! : Smile :: biggrin :: beso:
hej! BYlam w Chorwacji juz 3 razy. Ostattnio w 2005 roku na wyspie Brac =) JEst pieknie .Piekne morze,bardzo czyste, nie ma co porownywac z naszym. Gorace plaze, i swietni faceci.... ah te ich spodenki w kwaiatki...:P heh POlecam szczerze!!!! I love Chorwacje!!:smile::biggrin::kiss:
Nos calificaste:
(28 de julio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
polaco (original)
Anonimno
El domingo regresamos a Croacia con DRIVENKA. Durante 12 días tuvimos un clima hermoso, temperaturas de alrededor de 35 grados, el alojamiento, las playas y el mar eran exactamente los mismos que en Internet. Hicimos un viaje en crucero a las islas de PELJEŠAC y HVAR y se lo recomiendo a todos, vale la pena, por segundo año planeamos visitar ADRIATICOU de nuevo hermosa croata. Muchas gracias CK.:biggrin::wink::smoke:
V nedeľu sme sa vrátili s Chorvátska s DRVENÍKA. Celých 12 dní sme mali nádherné počasie,teploty okolo 35 stupňou, ubytovanie, pláže a more bolo presne také isté ako na internete. Urobili sme si výletnou loďou výlet aj na ostrovy PELJEŠAC a HVAR a doporučujem to každému, stojí to za to, na druhý rok plánujeme s ADRIATICOU znova navštíviť prekrásne chorvátsko. Ďakujeme pekne CK.:biggrin::wink::smoke:
Nos calificaste:
(27 de julio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
eslovaco (original)
Anonimno
Elogie a la agencia por su eficiencia
Pohvala agenciji na učinkovitosti
Nos calificaste:
(27 de julio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
croata (original)
Anonimno
Las páginas están fuera de alta calidad, especialmente los cálculos con los respectivos apartamentos.
Stranice su van jako kvalitetne, pogotovo kalkulacije uz pripadajue apartmane.
Nos calificaste:
(26 de julio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
croata (original)
Anonimno
Una página muy gratificante que proporciona información real de alta calidad sobre los objetos. Muchas gracias a la Sra. Pidik - máxima disposición.
Velmi prehladna stranka, ktora poskytuje skutocne nadstandardne vela informacii o ponukanych objektoch. Velka vdaka pani Pidikovej - maximalna ochota.
Nos calificaste:
(21 de julio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
eslovaco (original)
Anonimno
por segundo año vuelvo a Croacia, el archipiélago de las personas coronadas, espero redescubrir los colores y la paz que dejé: nariz:
per il secondo anno torno in croazia - arcipelago delle incoronate- spero di ritrovare i colori e la pace che ho lasciato:nose:
Nos calificaste:
(20 de julio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
italiano (original)
Anonimno
Vivimos en el hermoso riviere de Omiš durante dos semanas. El alojamiento y la playa estaban en oferta. Me gustaría recomendarlo a sus amigos. Gracias por su cooperación y queremos muchas ideas y contactos. : Corazón :: beso:
Prežili sme na Omišskej riviere krásne slnečné dva týždne. Ubytovanie a pláž boli podľa ponuky. Určite Vás odporučíme priateľom.Ďakujeme CK za spoluprácu a želáme ešte veľa nápadov a kontaktov.
:heart::kiss:
Nos calificaste:
(20 de julio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
eslovaco (original)
Anonimno
Queridos todos, les agradezco la semana que pasaron en Pag in Potocnica en la instalación A-222-d. Estamos satisfechos con el servicio del host y la descripción de este objeto en su página que es completamente cierta.
Postovani,
hvala Vam na tjednu provedenom na Pagu u Potocnici u objektu A-222-d. Zadovoljni smo uslugom domacina i opisu tog objekta na Vasoj stranici koji je u potpunosti istinit.
Nos calificaste:
(19 de julio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
croata (original)
Anonimno
Todos escriben sobre Adriatic.hr. Hoy, me quedé totalmente sorprendido cuando abrí el correo y recibí una carta que decía que el propietario canceló la reserva de nuestras instalaciones, que reservamos en marzo y, por supuesto, pagó el anticipo. De vacaciones, iríamos el sábado. es decir 5 días antes de la partida para unas vacaciones. Ahora nos están ofreciendo nuevas soluciones. Espero que podamos encontrar una solución. Pero estoy muy decepcionado .: Triste:
Vsi pišete vse naj o Adriatic.hr. Mene pa je danes totalni šok, ko sem odprla pošto in dobila pismo, da jim je lastnik storniral rezervacijo našega objekta, ki smo ga rezervirali že v marcu in seveda placali akontacijo. Na dopust bi šli pa v soboto. to se pravi 5 dni pred odhodom na dopust. Sedaj nam ponujajo nove rešitve. Upam da bomo našli rešitev. Sem pa močno razočarana.:sad:
Nos calificaste:
(18 de julio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
esloveno (original)