Libro de visitas: elogios, comentarios, experiencias, sugerencias.
Anonimno
Estoy lleno de su organización, que gente amable por teléfono y ciertamente por correo electrónico. Especialmente Alexandra, encontré terriblemente buena y amigable y todo el esfuerzo que hizo para encontrar un departamento para nosotros, realmente clase, pasó realmente perfecto. En mi opinión, muchas personas en los Países Bajos nunca han oído hablar de la organización Julli porque si te cuento, no te conocen. Les digo a todos mis amigos y familiares lo bien que te encuentro. Mis felicitaciones, sigan así. Saludos ita
ik ben vol over jullie organisatie wat een vriendelijke mensen aan de telefoon en zeker ook via de e-mail. Vooral Alexandra vond ik verschrikkelijk goed en vriendelijk en alle moeite die ze deed om voor ons een appartement te vinden, echt klasse, ga zo door echt perfect. Veel mensen in Nederland hebben volgens mij nog nooit van julli organisatie gehoord want als ik erover vertel kennen ze jullie niet. Ik vertel het al mijn vrienden en familie hoe goed ik jullie vindt. Mijn complimenten, ga zo door. groetjes ita
Nos calificaste:
(21 de junio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
neerlandés (original)
Anonimno
Gracias por tu ayuda Estabas bien y actualizado. Un montón de saludos desde Eslovenia.
Hvala vam za pomoč.
Bili ste dobri i ažurni.
Puno pozdrava iz Slovenije.
Nos calificaste:
(17 de junio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
esloveno (original)
Anonimno
Primero elegí un destino de vacaciones basado en un sitio web y estoy muy contento. La información de la oficina es fácil de entender, y recibí una respuesta a todas mis preguntas lo antes posible. Me gustaría agradecer a Debak Marina por sus rápidas y precisas respuestas y fue un gran alivio para mí poder escribir en húngaro. Espero que se pueda establecer una relación duradera con la oficina, y les deseo a todos mis empleados buena salud.
Először választottam nyaralási célpontot internetes honlap alapján és nagyon meg vagyok elégedve.Az iroda tájékoztatása közérthető,mindenfajta kérdésemre a lehető legrövidebb időn belül választ kaptam.
Külön szeretném megköszönni Debak Marina gyors és pontos válaszait és nagy könnyebbséget jelentett a számomra,hogy magyar nyelven levelezhettünk.Remélem,hogy egy tartós kapcsolatos sikerül kialakítani az irodával,melynek minden dolgozójának jó egészséget kívánok.
Nos calificaste:
(11 de junio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
húngaro (original)
Anonimno
: sonríe: agradecemos mucho a la señora Franca Nejasmic, ¡fue muy amable, amigable y efectiva! Incluso los propietarios de nuestro apartamento, que conoceremos en agosto, fueron muy amables al permitirnos agregar una persona, incluso si el contrato no estaba establecido. ¡Les contaré en agosto cómo fueron las vacaciones!: Happy :: happy:
:smile:Ringraziamo molto la Signora Franca Nejasmic che è stata molto gentile,cordiale ed efficace! Anche i proprietari dell nostro appartamento,che andremo a conoscere ad agosto,sono stati gentilissimi a permetterci di poter aggiungere una persona anche se dal contratto stabilito non era previsto!Racconterò ad agosto come sono andate le vacanze!:happy::happy:
Nos calificaste:
(11 de junio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
italiano (original)
Anonimno
Hola, gracias por la ayuda rápida y profesional para elegir cómo pasar tus vacaciones. Estoy esperando mucho agosto y espero que las vacaciones en Pag sean agradables. Gracias: genial:
Pozdravljeni,
zahvaljujem se vam za hitro in profesionalno pomoč pri izbiri, kako preživeti dopust.
Težko pričakujem avgust in in upam, da bo letovanje na Pagu prijetno. Hvala:cool:
Nos calificaste:
(9 de junio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
esloveno (original)
Anonimno
: smile: Aprovecho esta oportunidad para agradecerles nuevamente por su rápida y profesional ayuda en la búsqueda del mejor lugar de vacaciones para mí y mi familia. Aunque este año no hemos podido realizar nuestros deseos en ningún caso, ¡también volveré al evento! Srdačan pozdrav iz Zagreba, Suzana Devčić: lol:
:smile: Koristim ovu priliku da se jos jednom zahvalim na Vašoj brzoj i profesionalnoj pomoci u trazenju najboljeg mjesta za odmor za mene i moju obitelj. Iako ove godine nismo uspjeli realizirati nase zelje u svakom slucaju javiti cu se i dogodine! Srdacan pozdrav iz Zagreba, Suzana Devčić:lol:
Nos calificaste:
(7 de junio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
croata (original)
Anonimno
He llegado a tu CK una vez. Me interesó su oferta en el sitio web. Comuníquese con usted, haga la reserva como lo desee, las respuestas a mis preguntas fueron muy rápidas. También me interesaron mis amigos, que han decidido viajar con nosotros y han reservado alojamiento en el mismo objeto. Esperamos relajarnos en tu país .: Corazón: Corazón :: Beso:
Vašu CK som oslovila 1x. Zaujala ma Vaša ponuka na internetových stránkach.Kontakt s Vami, rezervácia podľa želania, odpovede na moje otázky boli veľmi rýchle.Dokonca som zaujala aj svojich známych, ktorí sa rozhodli cestovať s nami a rezervovali si ubytovanie v tom istom objekte. Už sa tešíme na oddych vo Vašej krajine.:heart::heart::kiss::lol:
Nos calificaste:
(7 de junio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
eslovaco (original)
Anonimno
¡Estimado Bureau! Estaba completamente satisfecho con su sitio web. Hay una gran cantidad de opciones en el área, así como información sobre hoteles, fotos y hechos. Me gustaría agradecer a Marina Debak por su agradecimiento, y siempre estuvo feliz de leer sus lindas cartas. Estoy seguro de que el próximo año elegiré la escena de nuestras vacaciones familiares. Saludos cordiales, Csatlósné F. Inez
Tisztelt Iroda! Teljes mértékben meg voltam elégedve az internetes honlapjukkal. Bőséges a választék, és a szálláshelyekről közölt információk, adatok, képek igazán megkönnyítik a választást. Marina Debak segítségét ezúton szeretném megköszönni, mindig öröm volt olvasni kedves leveleit. Biztos vagyok benne, hogy jövőre is Önökön keresztül fogom kiválasztani a családi nyaralásunk színhelyét.
Üdvözlettel
Csatlósné F. Inez
Nos calificaste:
(6 de junio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
húngaro (original)
Anonimno
Por ahora, solo puedo complementar la completitud y la facilidad de consulta del sitio, construida de una manera muy eficiente. ¡Espero poder decir lo mismo sobre las vacaciones que vamos a hacer en julio !: Sonríe:
Per ora posso complimentarmi solo per la completezza e la facilità di consultazione del sito, costruito in modo veramente efficiente. Spero di poter dire altrettanto della vacanza che ci apprestiamo a fare nel mese di luglio!:smile:
Nos calificaste:
(6 de junio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
italiano (original)
Anonimno
Su sitio web está muy bien diseñado, perfecto. Estamos muy contentos y estamos deseando unas vacaciones que seguramente serán increíbles. Atentamente, Nagyov
Vasa stranka je velmi dobre spracovana - perfektna. Sme velmi spokojni a tesime sa na dovolenku, ktora bude iste uzasna.
S pozdravom
Nagyova
Nos calificaste:
(6 de junio de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
eslovaco (original)