Libro de visitas: elogios, comentarios, experiencias, sugerencias.
Anonimno
El equipo de MeilleurDuWeb está feliz de contarlo entre sus miembros. La calidad del sitio Adriatic.hr también hace que la calidad de nuestro directorio. A +
L'équipe du MeilleurDuWeb est heureuse de vous compter parmis ses membres. La qualité du site Adriatic.hr fait aussi la qualité de notre annuaire.
A+
Nos calificaste:
(17 de abril de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
francés (original)
Anonimno
Me gustaría agradecer a la Sra. Franki por las comodidades y la multitud de información que nos ha dado para la elección de las vacaciones.
Zahvaljujem gospođi Franki na susretljivosti i mnoštvu informacija koje nam je pružila za odabir ljetovanja.
Nos calificaste:
(16 de abril de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
croata (original)
Anonimno
Gracias a Adriatic por sus rápidas y agradables respuestas sobre nuestras vacaciones en Biograd 2005 aunque no usamos su alojamiento: wink:
Thanks to Adriatic for a very prompt and nice answers regarding our holiday in Biograd 2005 eventhough we didn't used their accomodation:wink:
Nos calificaste:
(14 de abril de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
sueco (original)
Anonimno
Hola, su sitio está notablemente bien hecho. Él ofrece muchos detalles y opciones. Observamos varios otros sitios y descubrimos que los suyos los superan con creces. También deseamos enfatizar la bondad y la eficiencia de Miss Delphine Anger y sus colegas que siempre han sido muy conocedores. Enhorabuena, lo llamaremos para un próximo viaje y recomendaremos su agencia a nuestros amigos. Atentamente, Christel y Sébastien DEMARIGNY
Bonjour,
Votre site est remarquablement bien fait. Il y propose énormément de détails et de choix. Nous avons regardé plusieurs autres sites et nous avons trouvé que le votre les surpasse bien largement. Nous souhaitons également souligner la gentillesse et l'éfficacité de Mlle Delphine Anger ainsi que ses collègues qui nous ont toujours très bien renseigné.
Bravo nous referons appelle à vous pour un prochain voyage et nous recommanderons votre agence à nos amis.
Bien sincèrement
Christel et Sébastien DEMARIGNY
Nos calificaste:
(13 de abril de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
francés (original)
Anonimno
Hola. De tu internet estamos contentos porque es completo, informativo y de alto nivel: biggrin:
Dobrý deň. Z Vašou internet. stránkou sme spokojní, pretože je obsiahla, informatívna a na vysokej úrovni.:biggrin:
Nos calificaste:
(12 de abril de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
eslovaco (original)
Anonimno
fue fácil encontrar alternativas interesantes de alojamiento y sus respuestas en las consultas fueron de alta calidad y corto en tiempo de respuesta. Con gusto podemos recomendar este sitio a nuestros amigos. BR! Thomas
it was easy to find intresting accomodation alternatives and your replies on inquiries were of high quality and short in response time. We can gladly recommend this site to our friends. BR!
Thomas
Nos calificaste:
(11 de abril de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
inglés (original)
Anonimno
Buen sitio, pero ¿por qué no agregas siquiera consejos de restaurantes? Tengo uno para sugerir que descubrí a Volosko..ottimo !!! y no es un konoba ... un restaurante alternativo con una vista maravillosa LE MANDRAC: lengua:
Bello il sito ma come mai non aggiungete anche consigli sui ristoranti?
ne ho uno da suggerire che ho scoperto a Volosko..ottimo!!! e non e' una konoba..un ristorante alternativo con un panorama meraviglioso
LE MANDRAC:tongue:
Nos calificaste:
(5 de abril de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
italiano (original)
Anonimno
Hola, aunque he encontrado nix contigo, gracias por el excelente servicio. Si queremos ir a Hrvatska nuevamente el próximo año, seguramente nos contactaremos contigo, día a día, Lev Bont: corazón:
Hallo,
Ondanks dat ik nix bij jullie gevonden heb toch dankjewel voor de prima service.
Als we volgend jaar weer naar Hrvatska willen gaan nemen we zeker contact op, dag met groetjes,
Lev Bont:heart:
Nos calificaste:
(4 de abril de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
neerlandés (original)
Anonimno
Con qué tipo de imagen en vivo con la cámara web de su espléndida división dividida Sibenik dubrovnik, su sitio web sería uno de los sitios turísticos más visitados.
z kakšno sliko v živo z veb cam iz vaših čudovitih letovišč split zadar šibenik dubrovnik bi bila vaša spletna stran ena od najbolj obiskanih turističnih spletnih strani.
Nos calificaste:
(1 de abril de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
esloveno (original)
Anonimno
No pude usar Adriatic.hr, pero Franka fue muy útil y definitivamente consideraré su uso en el futuro.
I was unable to use Adriatic.hr but Franka was very helpful and I will definatly consider using them in the future.
Nos calificaste:
(29 de marzo de 2005)
Idioma:
español Traductor de Google |
inglés (original)