Guest book: praises, remarks, experiences, suggestions
Anonimno
despite my particular request, I had in Vanja an available and professional person that my address was the best. I hope to find the same availability in the accommodation. Thank you so much. Teresa
nonostante la mia particolare richiesta, ho avuto in Vanja una persona disponibile e professionale che mia ha indirizzato al meglio. Mi auguro di trovare nell'alloggio la stessa disponibilità. Grazie di cuore. Teresa
You've rated us:
(14 April 2007)
Language:
English Google Translate |
Italian (original)
Anonimno
So far a very pleasant impression of the operational and professional service provision. I will recommend my friends and acquaintances. I wish a lot of success in business. J. Kotlář
Zatím velmi příjemný dojem z operativního a profesionálního poskytování služby. Budu doporučovat svým přátelům a známým. Přeji hodně úspěchů v podnikání. J. Kotlář
You've rated us:
(14 April 2007)
Language:
English Google Translate |
Czech (original)
Anonimno
Absolute professionalism and friendliness in Vanja, but also his colleagues courteous. Really a team up to it. I hope that the facts confirm the seriousness. Compliments.
Assoluta professionalità e cordialità in Vanja, ma cortesi anche i suoi colleghi.Davvero un team all'altezza. Mi auguro che i fatti confermino la serietà. Complimenti.
You've rated us:
(13 April 2007)
Language:
English Google Translate |
Italian (original)
Anonimno
Your visit to my web site has been discovered by my friend and I have to say that it was trefa do Černé. I was surprised by the large selection of accommodation, I appreciated the detailed description of the object and the surrounding area including photography. As I take the option to choose the length of the term according to my own needs, most CK offers only a week stays, which I should have, especially when you are traveling by your own car and you need to first confused on arrival and then leave. I would like to thank Mrs Jance Nad for a very professional and excellent approach.I have a nice day and now on the Adriatic .......: happy:
Vase webove stranky objevil muj pritel a musim rict, ze to byla trefa do cerneho.Prekvapil me velky vyber ubytovani, ocenila jsem detailni popis objektu i okoli vcetne fotografii.Jako plus beru moznost zvolit si delku terminu dle vlastni potreby, vetsina CK nabizi pouze tydenni pobyty, coz se mi zda malo,zvlast kdyz cestujete vlastnim autem a potrebujete se po prijezdu nejprve zmatorit a pak se teprve dovolenkovat.Zaroven bych i touto cestou chtela podekovat pani Jance Nad za velice profesionalni a zaroven mily pristup.Vsem preji hezky den a nashle na Jadranu.......:happy:
You've rated us:
(13 April 2007)
Language:
English Google Translate |
Czech (original)
Anonimno
The high-quality site, individual accommodations are detailed and populated so that the visitor can decide which destination to visit. I like the method of payment for the services so it's OK.: Lol:
Vemi kvalitne spracovaná stránka, jednotlivé ubytovania sú detailne popísané a nafotené takže záujemca sa vie podľa týchto informácií rozhodnúť ktorú destináciu navštívi. Páči sa mi aj spôsob úhrady za služby takže je to OK.:lol:
You've rated us:
(12 April 2007)
Language:
English Google Translate |
Slovak (original)
Anonimno
The quick offer and the friendly attitude of Janka Naďa. Maybe a little less "push" for cooperation. Sometimes clients just do not respond as fast as the agency wants. In any case, I will continue to make recommendations and, next year, cooperation will come out. Thanks.
Pohotová nabídka a vstřícný postoj Janky Naď. Možná trochu méně "tlačit" na spolupráci. Někdy klienti prostě nereagují tak rychle, jak by si agentura přála. Každopádně dám doporučení dál a třeba příští rok spolupráce vyjde. Díky.
You've rated us:
(12 April 2007)
Language:
English Google Translate |
Czech (original)
Anonimno
Thank you. Homolova for a conciliatory meeting and help with the vacation. We hope that our holiday will be easy. Tencer
Ďakujeme p. Homolovej za ústretové jednanie a pomoc pri vybavovaní dovolenky. Dúfame, že aj naša dovolenka bude bez problémov.
Tencer
You've rated us:
(12 April 2007)
Language:
English Google Translate |
Slovak (original)
Anonimno
Thanks for the professional meeting of Mrs. Pidik and we are looking forward to Drage 4.8 2007.
Ďakujeme za profesionálne jednanie pani Pidikovej a veľmi sa tešíme na Drage 4.8 2007 .Za rok dovi.
You've rated us:
(11 April 2007)
Language:
English Google Translate |
Czech (original)
Anonimno
The agency offers a good service. I thank in particular Vanja for his availability
L'agenzia offre un buon servizio.Ringrazio in particolar modo Vanja per la sua disponibilità.Federica
You've rated us:
(11 April 2007)
Language:
English Google Translate |
Italian (original)
Anonimno
We have not got there yet, but the contact and initial service was excellent. Full professionalism !!
Jeszcze tam nie dotarliśmy, ale kontakt i wstępna obsługa doskonała. Pełen profesjonalizm !!
You've rated us:
(10 April 2007)
Language:
English Google Translate |
Polish (original)