Guest book: praises, remarks, experiences, suggestions
Anonimno
The page is user-friendly and the information is very detailed. Satisfied clients: smile:
Stránka je uživatelský příjemná a informace jsou velmi podrobné. Hodně spokojených klientů.:smile:
You've rated us:
(30 July 2007)
Language:
English Google Translate |
Czech (original)
Anonimno
Excellent service, comprehensive and rapid answers.
Ottimo servizio, risposte esaurienti e rapide.
You've rated us:
(30 July 2007)
Language:
English Google Translate |
Italian (original)
Anonimno
I am surprised not to see comments in French. I have for the moment just a reservation and everything went very well I was informed even on Sunday! I hope that the apartment will be as beautiful as the reservation I will give you news back valérie
je m'étonne de ne pas voir de commentaires en Français.
je n'ai pour l'instant fait qu'une réservation et tout s'est trés bien passé on m'a renseignée même le le dimanche!!
j'espère que l'appartement sera aussi beau qu'à la réservation je vous donnerai des nouvelles au retour
valérie
You've rated us:
(29 July 2007)
Language:
English Google Translate |
French (original)
Anonimno
We have used our services 3 times and we will continue to use them.Your site is very well arranged, well chosen from the quality accommodation.Velice pleasant and willing is Mrs. Janka Nadj with whom we communicate about the accommodation and reservation.We thank you and keep yourself.smile :: smile :: smile:
Vaše služby jsme využili už 3x a budeme je využívat i nadále.Vaše stránky jsou velice přehledné, dobře se z nich vybírá kvalitní ubytování.Velice příjemná a ochotná je paní Janka Nadj se kterou ohledně ubytování a rezervace komunikujeme.Děkujeme a mějte se.:smile::smile::smile:
You've rated us:
(29 July 2007)
Language:
English Google Translate |
Czech (original)
Anonimno
if everything is like a lady's approach to customers, I am extremely satisfied. Thanks:) smile :: smile :: smile:
pokud bude vše jako přístup paní homolové k zákazníkům, jsem nadmíru spokojen. Díky.:smile::smile::smile:
You've rated us:
(29 July 2007)
Language:
English Google Translate |
Czech (original)
Anonimno
Here is a detailed review and a report on my trip to Croatia on my website: dbel.msk.ru Spaibo Adriatic.hr, everything went fine!
Вот развернутый отзыв и отчет о моей поездке в Хорватию на моем сайте: dbel.msk.ru
Спаибо Adriatic.hr, все прошло отлично!
You've rated us:
(28 July 2007)
Language:
English Google Translate |
Russian (original)
Anonimno
:smile::smile::smile:
:smile::smile::smile:
You've rated us:
(28 July 2007)
Language:
English Google Translate |
Italian (original)
Anonimno
I would like to thank you for your very friendly approach to clients and wish you a lot of satisfied customers.I have no experience with ordering holidays on the internet but I have to praise you.We thank you very satisfied customers and good luck:) smile:
Chtěla bych poděkovat za velice vstřícný přístup ke klientům a přeju hodně spokojených zákazníků.Nemám žádné zkušenosti s objednáváním dovolené po internetu,ale musím Vás pochválit.Přejeme Vám hodně spokojených zákazníků a hodně štěstí.:smile:
You've rated us:
(27 July 2007)
Language:
English Google Translate |
Czech (original)
Anonimno
All right. Sic I'm not in the apartment yet, but for now I can not complain. Mrs Katarina Homol's approach is on a professional level. I hope everything is OK too
Vše v pořádku. Sic ještě nejsem v apartmánu, ale prozatím si nemohu stěžovat. Přístup paní Katariny Homolové je na profesionální úrovni. Doufám, že vše bude i na místě O.K.
You've rated us:
(27 July 2007)
Language:
English Google Translate |
Czech (original)
Anonimno
With such a way of working that I can reserve an apartment online, I am very satisfied. The building was as shown in the picture, and I am disappointed with the cold and hostile attitude of the owners to us. I know I will not be here anymore. nice regards Stanko.
s takim načinom dela, da si lahko apartma rezerviram preko interneta sem zelo zadovoljna. Objekt je bil tak, kot je bil prikazan na sliki, razočarana sem pa nad hladnim in negostoljubnim odnosom lastnikov do nas. vem, da tu ne bom več letovala. lep pozdrav Stanka.
You've rated us:
(27 July 2007)
Language:
English Google Translate |
Slovenian (original)